Любезные Сестрицы, с тех пор, как я прибыл сюда, я ищу способ доставить себе удовольствие иметь Вас в пределах досягаемости, дабы видеться с Вами, но чтобы при этом Вы оставались по ту сторону от сутолоки Генерального штаба. Осмотревшись немного, я нашел, что предпочтительнее всего было бы, чтобы Вы приехали в Ашаффербург[597]
, очень симпатичный город, в котором имеется просторный замок, очень приятно расположенный. Это всего лишь в 5 милях отсюда, и тем самым я буду иметь возможность видеть Вас столько, сколько пожелаю. И потому, если Вам не надоело бегать за мной и Вас не пугает это новое путешествие, милости просим, Вы доставите тем самым неимоверную радость Брату, который нежно любит Вас всем сердцем и горит нетерпением сжать Вас в своих объятиях. Посоветуйтесь с Герцогом, как наиболее удобным образом Вы сможете выехать на дорогу, ведущую к Фульде, объехав при этом Эрфурт[598], затем Вы проследуете через Фульду, Гельнгаузен до Ганау, где тоже есть замок, в котором Вы остановитесь и где мы с Вами увидимся[599]. Я бы предложил Вам в нем и остаться, потому что это даже ближе к Франкфурту, однако город очень пострадал во время войны и зрелище это не из приятных. В конце концов, мы это сможем решить, когда Вы прибудете: пришлите мне фельдъегеря, чтобы информировать меня, когда будете в Ганау____. Прощайте, любезные Сестрицы, я не помню себя от счастья при одной мысли увидеть Вас вновь. Весь Ваш сердцем и душой до гроба.__________
Любезная Мари, я несказанно рад, что смог быть Вам чем-либо полезен, все устроилось и я жду только возможности договориться с Вами лично, чтобы знать, куда все переправить.
1814 год
Мне кажется, все это мне снится[601]
, что я пишу ВамПрощайте, любезная Сестрица, позвольте мне надеяться, что я вновь обрету в Вашем лице ту дружбу, которую Вы мне всегда выказывали и которая мне столь дорога. Прощайте и до свидания.