It was the White Rabbit returning, splendidly dressed, with a pair of white kid gloves in one hand and a large fan in the other: he came trotting along in a great hurry, muttering to himself as he came, | Это явился не кто иной, как Белый Кролик. Разодетый в пух и прах, водной лапке он вдобавок держал большущий веер, в другой - пару лайковых бальных перчаток.Он, видно, очень торопился и на ходу бормотал себе под нос: |
'Oh! the Duchess, the Duchess! | - Все бы ничего, но вот Герцогиня, Герцогиня! |
Oh! won't she be savage if I've kept her waiting!' | Она придет в ярость, если я опоздаю!Она именно туда и придет! |
Alice felt so desperate that she was ready to ask help of any one; so, when the Rabbit came near her, she began, in a low, timid voice, | Алиса была в таком отчаянии, что готова была просить помощи у когоугодно, так что, когда Кролик подбежал поближе,она робким голоскомначала: |
'If you please, sir—' The Rabbit started violently, dropped the white kid gloves and the fan, and skurried away into the darkness as hard as he could go. | - Простите, пожалуйста...Кролик подскочил как ужаленный, выронив перчатки и веер, отпрянул в сторону и тут же скрылся в темноте. |
Alice took up the fan and gloves, and, as the hall was very hot, she kept fanning herself all the time she went on talking: | Веер и перчатки Алиса подобрала и, так как ейбыло очень жарко,принялась обмахиваться веером. |
'Dear, dear!How queer everything is to-day! | - Ой-ой-ой,- вздохнула она,- ну что же это сегодня за день такой?Все кувырком! |
And yesterday things went on just as usual. | Ведь только вчера все было, как всегда! |
I wonder if I've been changed in the night? | Ой, а что... а что,если... если вдруг это я сама сегодня стала не такая?Вот это да!Вдругправда я ночью в кого-нибудь превратилась? |
Let me think: was I the same when I got up this morning? | Погодите, погодите...Утром,когда я встала, я была еще я иди не я? |
I almost think I can remember feeling a little different. | Ой, по-моему, мне как будто было не по себе... |
But if I'm not the same, the next question is, Who in the world am I? | Но если я стала не я, то тогда самое интересное -кто же я теперьтакая? |
Ah, THAT'S the great puzzle!' | Ой-ой-ой!Вот это называется головоломка! |
And she began thinking over all the children she knew that were of the same age as herself, to see if she could have been changed for any of them. | И Алиса тут же принялась ее решать.Она сразу подумала о своих подружках.А вдруг она превратилась в кого-нибудь из них? |
'I'm sure I'm not Ada,' she said, 'for her hair goes in such long ringlets, and mine doesn't go in ringlets at all; and I'm sure I can't be Mabel, for I know all sorts of things, and she, oh! she knows such a very little! | - Конечно, жалко, но я не Ада,- вздохнула она.- У нее такие чудныелоконы, а у меня волосы совсем не вьются...Но уж я, конечно, и не Мэгги!Я-то столько много всего знаю, а она, бедняжка, такая глупенькая! |