Читаем Alisa in Divalanda ( Lidepla) полностью

Rego pon handa on elay plecha, shwo timidem:

- Atenti ba, kara: ela es sim kinda!

Regina ira-nem wekturni swa fon ta e shwo a Valet:

- Turni li sirkum!

Valet obedi e turni li muy kuydem, bay un peda.

- En-stan ba! - Regina skwili-shwo lautem, e tri gardenyuan tuy ek-salti-stan e begin pokloni a Rego, Regina, rega-kinda e oli otre.

- Kwiti ba se! - Regina krai. - Me fai vertiga por yu.

Poy ela turni a rosa-baum, shwo:

- Kwo yu zwo-te hir?

- Oo, Yur Mahantaa, - Dwaka shwo muy namrem al genui pa un gamba, - nu trai-te...

- Me samaji, - Regina shwo: ela he examini rosas pa intertaim. - Haki los ley kapas!

E prosesion en-muvi for, al ke tri soldata resti fo morta-puni gardenyuanes to nofortunnik, kel tuy lopi a Alisa fo gei protekti.

- Yur kapas bu ve bi haken los! - Alisa shwo e pon li inu bli-ney gran flordan. Tri soldata shuki-wandi duran para minuta e poy en-marshi afte prosesion.

- Ob ley kapas es los? - Regina krai-kwesti.

- Ley kapas es wek, Yur Mahantaa! - soldatas krai-jawabi.

- Es ya hao! - Regina krai. - Ob yu janmog plei kroket?

Soldatas silensi e kan Alisa, sikom evidentem den ela Regina he adresi.

- Ya! - Alisa krai.

- Dan kamon! - brai-krai da Regina, e Alisa hunti a prosesion al trai gesi kwo eventi sekwem.

- Es .. es ya muy hao dey! - koy timide vos fa-audi bli: Blan Kunila zai go flanken al kan-kan elay fas nokalmem.

- Ver, muy, - Alisa shwo. - Wo es Dukina?

- Shsh! Shsh! - Kunila hasti-shwo kyetem. Ta nokalmem ek-kan bak sobre plecha, poy fa-lifti on pedafinga, mah-blise muh a Alisa-ney aur, hamsi: - Ela es kondamnen a morta.

- Por kwo? - Alisa kwesti.

- Ob yu he shwo "Es pitival!"? - Kunila shwo.

- Ga non, - Alisa shwo, - me ga bu dumi ke se es pitival. Me he shwo "Por kwo?"

- Ela darbi-darbi Regina-ney aures... - Kunila en-shwo. Alisa ek-krai to ridi.

- Oo, shsh! - Kunila hamsi fobi-shem. - Regina ve audi! Es ke ela he tardi, e Regina he shwo...

- Okupi ba swa-ney plasa! - Regina guruhi-krai, e jenta en-lopi a oli direksion al kalabi kontra mutu; yedoh olo ladi afte para minuta, e pleisa begin.

Alisa ek-dumi ke ela bu gwo vidi tanto kuriose kroket-maidan in tote jiva. Ye mucho tudun e fora, kroket-boles es yoja, hamras es flamingo-faula, e soldatas plei ruola de arka: li pligi swa e stan on handas e pedas.

Un-nem shefe mushkilitaa fo Alisa es tu duyfu flamingo: ela pai lerni mah-geti suy korpa sub bracha (es ya basta byen), al ke suy gambas pendi, bat pa maiste kasu afte ke ela pai rektisi suy galsa e sal darbi yoja bay suy kapa, ta ya kurvi swa uupar e kan elay fas bay okos tanto perplexe, ke ela majbur ek-lwo in ridi; e afte ke ela pai mah-geti suy kapa nich snova, ela fa-vexi por findi ke yoja he devolvi e zai kripi wek. Krome se olo, ye tudun o fora, pa kwel unkwe direksion ela darbi-sendi yoja, yoshi pligi-ney soldata oltaim en-stan e go wek a otre parta de maidan, also sun Alisa konklusi ke sey geim es verem gro-mushkile.

Oli plei pa same taim sin weiti swa-ney tur, oltaim kwereli e batali por yoja; e ga sun Regina fa-gro-furia-ney e tompi oltaim, e krai "Haki los suy kapa!" sirke kada minuta.

Alisa fa-alarmi. Obwol ela haishi bu he fai eni disputa kun Regina, ela ya jan ke se mog eventi pa eni minuta.

- E dan, - ela dumi, - kwo ve eventi an me? Hir oni gro-pri haki kapas los; es ya diva ke haishi ye koywan jivi-she!

Ela kan-shuki koy eskapi-dao e mediti ob ela mog fa-wek sin gei merki, ewalaa koysa strane apari in aira. Un-nem it mah-perplexe ela gro, bat afte observi it duran para minuta, ela samaji ke es smaila e shwo a swa:

- Es Chesher-Kota; also me sal hev koywan fo kunshwo.

- Komo yu sta? - Kota kwesti tuy afte ke muh en-ye basta fo shwo bay it.

Alisa weiti til ke okos apari e poy niki.

- Tu shwo a ta bu hev sensu, - ela dumi, - til ke aures apari, amini un-la.

Afte un minuta tote kapa apari, dan Alisa pon nich suy flamingo e begin rakonti om geim al joi gro por ke ye koywan kel slu. Kota semblem dumi ke nau ye basta de ta in vida, e nulsa de ta bu apari pyu.

- Me opini ke li bu plei justem, - Alisa en-shwo aika shakwi-shem, - e li kwereli tanto gro ke oni bu mog audi swa selfa al shwo... e li semblem ga bu hev nul regula; amini, si regula ye, nulwan atenti li... e yu shayad bu imajini komo konfusi-she to es wen oli kosa es jivi-she: pa exampla, ti me mus trago na arka zai promeni pa otre taraf de maidan... e me yus mog-te kroketi Regina-ney yoja, bat ta he lopi wek al vidi ke may-la lai!

- Ob yu pri Regina? - Kota kwesti kyetem.

- Ga non, - Alisa shwo, - es ya tanto extremem...

Yus al shwo se, ela merki ke Regina zai go bli baken ela al slu; also ela shwo for:

- ...probable ke ela ve jiti, ke apena val fini geim.

Regina smaili e go pas.

- Kun hu yu zai toki? - Rego shwo al lai a Alisa e al kan Kota-ney kapa gro-jigyas-nem.

- Es may amiga Chesher-Kota, - Alisa shwo. - Lasi me prisenti ta.

- Me ga bu pri komo ta aspekti, - Rego shwo, - yedoh ta darfi kisi may handa si ta yao.

- Bu yao, - Kota remarki.

- Bye naglefai, - Rego shwo, - e bye kan me tak!

Lu ahfi swa baken Alisa al shwo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука