Читаем Алиса в Зазеркалье полностью

— Да еще и привела с собой того, кто во всем виноват. — Ирацебета повернулась к двери в коридор: там другие стражники конвоировали Белую Королеву.

Лицо Мираны оставалось безоблачным, а вот ее спутники выглядели далеко не так уверенно. Траляля и Труляля цеплялись друг за друга, Баярд поджал хвост. Такери нервно оглядывался по сторонам, Мак Твисп стучал зубами. Только Мышь сохранила присутствие духа. Несший ее солдат старался держать Мышь подальше от себя, уж очень бойко она размахивала кулачками.

Ирацебета хихикнула, явно потешаясь.

Шляпник прижал муравьиную ферму к груди, не сводя глаз с Красной Королевы.

— Теперь припоминаю, почему я так ее не любил, — сказал он.

— А теперь восторжествует справедливость! — закричала Ирацебета. Стражники двинулись вниз по лестнице, толкая пленников в спины, Красная Королева пошла за ними, и в комнате остались только Алиса и Шляпник.

Алиса бросилась было следом, но сверху упала очередная решетка, закрыв единственный выход. Девушка схватилась за прутья и смотрела, как Ирацебета напоследок самодовольно улыбается и скрывается за поворотом.

Шляпник снова повернулся к муравьиной ферме: на самом ее верху стоял на песке его отец.

— Тарант? — прокричал Заник тоненьким голоском, едва слышным сквозь стекло. — Это и в самом деле ты? Я так давно отчаялся, уже стал думать, что это невозможно.

Шляпник улыбнулся и ответил:

— Это не невозможно, просто невероятно.

— О, Шляпник! — закричала от двери Алиса. Она попыталась протиснуться между прутьями, но безуспешно. — Что я наделала? Мы должны ее остановить! Нужно выбраться отсюда.

Шляпник посмотрел на Алису, затем на свою семью. А потом вытащил синюю бумажную шляпу, которую взял с собой наудачу. Судя по тому, как у него загорелись глаза, ему в голову пришла какая-то безумная идея.


XVII


Заник глядел на сына, озабоченно наморщив лоб. Никогда еще он не участвовал в такой страшной авантюре. Чтобы немного потянуть время, он снова погладил крыло синего бумажного самолетика, который его сын сложил из бумажной шляпы. Самолетик выглядел довольно крепким — для бумажной игрушки.

Заник неуверенно шагнул в центр самолетика, проверяя, насколько хорошо тот держит равновесие. Шляпник весело подхватил бумажный планер, так что Заник едва не упал, и понес к окну.

Ветер с завываниями проносился мимо высокой башни.

Казалось, земля темнеет где-то в сотнях миль внизу. Заник схватился за голову.

— У меня такое чувство, что я попал из огня да в полымя. Это безумие! — прокричал он.

— Кто-то сказал, что мудрость рождается из полного безумия, — глубокомысленно заметил Шляпник.

— И кто это сказал? — спросил Заник.

— Я, только что. — Шляпник размахнулся и, прежде чем отец успел что-то возразить, запустил самолетик в окно, между прутьями решетки.

— А-а-а-а-а-а! — пронзительно закричал Заник, но шум ветра заглушил его крик.

Правда, теперь, когда он летел, ему уже не было страшно. Заник чуть качнулся на месте, направляя самолетик в сторону, и тот послушно заложил вираж, да так, что «пилот» едва не свалился.

Заник снова завопил, на этот раз восторженно.

Самолетик спланировал и приземлился на траву. Заник встал и сделал неуверенный шаг, потом благодарно похлопал по синему бумажному крылу. Лицо его озарила широкая улыбка.

Бух! Земля содрогнулась под мощными лапами, и бледный солнечный свет вообще исчез. Что-то мокрое обрушилось на шляпу Заника.

Он медленно поднял глаза.

Над ним нависал какой-то белый зверь, с острых как бритвы клыков его капала слюна.

Заник сглотнул, потом выпрямился и обратился к зверюге, которая, если верить заверениям его сына, была на их стороне.

— Добрый день, — сказал он. — Меня зовут Заник Цилиндр. Не поможешь ли ты мне освободить мою семью из заточения? Дело очень срочное.

Брандашмыг наклонил морду и шумно обнюхал Заника, потом поскреб передней лапой землю и кивнул. Чувствуя огромное облегчение, Заник вскарабкался по носу зверя и уселся на его массивной голове, прямо за ухом, для надежности крепко ухватившись за шерсть.

Поднявшись на дыбы, Брандашмыг издал устрашающий рык и галопом рванул к замку. Занику пришлось держаться очень крепко. Брандашмыг влетел внутрь, промчался мимо цепких лоз и в мгновение ока поднялся на вершину башни.

Услышав на лестнице тяжелую поступь Брандашмыга, Алиса и Шляпник бросились было к двери, но тут же поспешно отступили: зверь вцепился в решетку мощными клыками и одним сильным рывком сорвал ее с двери. Алиса погладила Брандашмыга по щеке, и тот гордо запыхтел, а Шляпник снял Заника с шеи зверя и поставил обратно к остальным Цилиндрам.

— Теперь нужно снова вас увеличить, — произнес Шляпник. Он заметил на столе прикрытую колпаком тарелку и снял крышку. На тарелке лежал кусочек Растительного пирога. — Ага.

Шляпник отломил кусочек и протянул отцу.

— Только не слишком много, — предупредил он. — Осторожнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей