Читаем Алладин в стране теней полностью

А разбойники, глядя вслед улетающей стае, возбужденно переговаривались:

– Как ему удалось проникнуть в тайну пещеры, – удивлялся один.

– А выбраться? – недоумевал другой.

– Молчать, – строго прикрикнул на разбойников Властелин Гор и, злобно ругаясь, направился к серому камню. Разбойники заткнули уши. Так делали они всегда, когда хозяин подходил к пещере и шепотом произносил слова волшебной формулы. И только когда он подавал знак своим вассалам, те поднимались вслед за атаманом. Но сегодня он не спешил входить в пещеру. Бадахшан сел у валуна и погрузился в мрачные раздумья. Он уже давно не чувствовал себя таким рассерженным. «Этот жалкий мальчишка чудом уцелел в пустыне, он прошел через Долину Собак, а ведь никому из простых смертных это не удалось...», – думал хозяин тайной пещеры. У хитрого колдуна везде были соглядатаи. Змеи, еще при входе в лес, рассказали Бадахшану о том, что утром сюда вошел незваный путник, на лице которого было написано, что зовут его Алладин. «И, наконец, этот простолюдин каким-то чудом проник в пещеру и украл одно из самых ценных моих сокровищ», – эта мысль больно царапнула его черную душу, ведь Властелин Гор знал цену волшебным вещам.

<p><strong>Глава 7</strong></p><p>В гостях у волшебника</p>

А Алладин со своей обезьянкой летел на ковре- самолете. Они поднялись над горами Корнаура и мчались вперед, в Страну Духов. Юноша держался за края своего летающего друга. Холодный ветер дул ему в лицо.

– А далеко эта страна, брат-коврик? – спросил Алладин.

– Очень далеко, мой господин, – ответил коврик.

– 3-здесь так холодно, – стуча зубами, проговорила Абу. Она вся дрожала. Возле того места, где сидела обезьянка виднелось маленькое круглое отверстие на лазурной глади коврика, проделанное разбойничьей стрелой. Абу прилегла и, вцепившись в бархатную поверхность ноготками, стала смотреть в это гудящее окошко. Белые шапки гор светились в ночи. Кругом было пустынно и дико. В черном небе по-прежнему горели звезды, только теперь они больше походили на сияющие колдовские глаза ночных фей, в которые лучше было не глядеть. Бледный диск луны, изливая свой холодный свет, освещал путь.

– Быть может, нам спуститься пониже. А то мы скоро превратимся в ледышки, – жалобно пропищала Абу.

– И в самом деле, – поддержал ее Алладин. Он весь окоченел от пронизывающего ветра и думал сейчас о том, что с радостью очутился бы в жаркой пустыне, чтобы хоть немного отогреться.

– Мой господин, – заговорил коврик, – пока твое желание не превратилось в слова, посмотри, кто летит за нами.

Алладин обернулся и увидел за бледной тенью ковра-самолета, которая стелилась по горам, еще одну, но более темную и густую.

– Что это? – спросил юноша.

– Это черные орлы. Их послал Бадахшан. Они знают в этих горах каждый камушек. Нам негде скрыться. Эти колдовские птицы коварны и безжалостны. Они убьют тебя, а меня отправят в мрачную пещеру... – печально проговорил мудрый коврик.

– Я все понял, – вздохнул юноша. Он подозвал к себе обезьянку. И та осторожно пробралась к своему хозяину. Дрожа всем своим тельцем, она прижалась к его груди и прошептала:

– Уж лучше мерзнуть, чем стать добычей этих тварей.

И друзья еще долго летели в холодной темноте. Абу, тихо посапывая, спала, обхватив шею Алладина своими мохнатыми лапками. А юноша, с трудом превозмогая сон, продолжал всматриваться вдаль. Но вот вершины гор внизу стали редеть и постепенно превращаться в холмы.

– Сейчас начнется земля Доброго Странника... Там-то мы и проведем остаток ночи, – тихо проговорил коврик.

Но ответа не последовало. Алладин уже тоже дремал, сморенный сном. Он лежал, покачиваясь, у самого края своего летающего друга, готовый свалиться от легкого толчка, потому что руки его не держали коврик, а как плети, болтаясь, свешивались вниз. Заметив это, коврик поднял свои края, образовав удобный гамак, и понесся вперед. Стая черных орлов неотступно преследовала друзей. Но вот среди холмов показалась быстрая река. Она блеснула струящимся черным атласом и, пропустив летящий гамак, в котором спали Алладин и Абу, поднялась стеной над хищными птицами. Они метнулись сторону. Но и там зеркальная завеса воды встала перед ними. Орлы с недоумением глядели на своих двойников, ледяные струи оттолкнули их назад. Вода, окатив хищных птиц, сделала их смешными, похожими на взъерошенных воробьев. Орлы стояли на крутом берегу реки и со злостью глядели вслед улетающему коврику.

А тот, миновав речку, летел над тихой степью, где в мягкой траве спали белые кони. Было еще темно, но черное покрывало ночи уже шевелилось тоненькой светлой полоской зари над далеким лесом. Ковер-самолет направлялся именно туда. Легкий ветерок разбудил одного из коней. Он пошевелил своими ушками и, вскочив на длинные крепкие ноги, помчался по степи. Вскоре его копыта перестали касаться травы. И он, взлетев, белым вихрем исчез в лесу. Обезьянка Абу уже проснулась и видела этого быстроногого скакуна. Обращаясь к коврику, один глаз которого был у самой мордочки, она весело сказала:

– Ну и скорость, никогда не видела, чтобы кони так скакали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алладин

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Кайтусь-чародей
Кайтусь-чародей

Повесть-сказка известного польского писателя о мальчике, осознавшем ценою тяжелых и горестных переживаний радость простых вещей, прежде казавшихся ему скучными: жить дома, любить родителей, дружить со сверстниками и обладать самым большим богатством на свете — чистой совестью.Януш Корчак (1878–1942) — выдающийся польский педагог, писатель, врач и общественный деятель. Книга написана в 1935 году и, к сожалению, это последнее художественное произведение, написанное Корчаком. Как и другие художественные произведения Корчака, "Кайтусь" вводит читателя в сложный мир детской психологии, содержит наблюдения над жизнью Польши 20х-30х гг. XX века, отражает богатый опыт врача и педагога.Не смотря на то, что это книга для детей (подростков в большей степени), она не так проста для чтения и будет интересна взрослым тоже. В ней переплетаются сказка и вопросы, касающиеся морали и нравственности. Эта книга скорее учит, чем развлекает.

Януш Корчак

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей