Читаем Аллея ловушек полностью

– Но как с помощью записки мы найдём этот тайник? – закончила мысль Элина. – Содержание записки слишком расплывчатое.

– В прошлый раз в запутанной ситуации нам помогло предсказание моей карамельки-оракула, – сказала Чарли. – Если вдуматься, в предсказании Элины тоже была подсказка. Тебе нужно вспомнить о том, что было.

– Точно, – пробормотала Элина. – Там даже об опасности говорилось.

– «Твое самое большое богатство в опасности, чтобы его защитить, вспомни, что было», – произнесла Чарли всё предсказание полностью.

– Моё самое большое богатство – это… моя семья. – Элина подняла глаза на друзей. – И наша дружба.

– Союз Иных опасен и для жителей Белони, – сказал Робин. – Особенно если им в руки попадут эти страницы.

– Вот только о чём я должна вспомнить? – гадала Элина. – Единственное место, где я была вместе с господином Шноттером, это Аллея горькой сладости. Я чувствую себя такой бесполезной!

– Ты не бесполезная, – утешила её Чарли.

Робин слабо улыбнулся Элине:

– Чарли права. А если ключ и правда в твоём воспоминании, ты даже можешь спасти всех нас.

– Только не давите на меня! – сказала Элина, убрав со лба непослушную прядку.

Чарли вздохнула:

– Может, мы копаем слишком глубоко? Помните, как было с марципаном? Ответ всё время был у нас перед носом.

– Да, – пробормотал Робин. – Мы так долго рассуждаем об этом, что можем просто не замечать очевидного. Наверняка тайник находится в особенном для господина Шноттера месте. Элина, вспомни, что он тебе говорил.

Подперев голову руками, Элина закрыла глаза. Что же ей рассказывал господин Шноттер в первый раз, когда они рассматривали фотографии? Речь шла о… – «Горькая сладость»! Там господин Шноттер сделал своей будущей жене предложение! Это очень важное для него место!

– «Горькая сладость» однозначно может быть местом, которое что-то значит для господина Шноттера, – подхватила мысль Чарли. – Только вот как оно связано со временем, которое мы сообща должны найти?

– Уфф, – выдохнула Элина. – Как же всё сложно! Но, возможно, ответ мы найдём именно там!

– А что подсказывает твоё знаменитое шестое чувство? – подначил её Робин.

– Что не стоит тут рассиживаться, когда господин Шноттер по-прежнему в магическом сне, – сказала она. – Мы не можем его подвести!

– Тогда вперёд – в «Горькую сладость»! – решительно воскликнула Чарли.

– Только захватим магические сладости! – сказала Элина. – Если страницы там, нам понадобится что-то, что защитит их и нас. И если мы, несмотря на совет госпожи Боне, воспользуемся магией, чтобы найти рецепт, она это поймёт.

– Но есть одна проблема, – заметила Чарли. – У нас больше нет нашего чемодана.

Робин хитро улыбнулся:

– Ты ничего не забыла? Я сладкомаг. А где сладкомаг, там и магические сладости недалеко!

Элина улыбнулась:

– Кажется, у нас появился план.

* * *

Через час друзья встретились в домике на дереве. Робин спросил Артура, нельзя ли пополнить запасы сладостей, которые лежали в чемодане, и тот отдал ему всё, что осталось.

Это были последний лимонный батончик «Вижу цель», несколько «Кислых шоко-шокеров», а ещё кубик размером с кулак с надписью на упаковке «Кубик-указатель «Ясменник душистый». Кроме того, у Чарли по-прежнему сохранились сладости из «Империи изобретателей», которые вывалились из разбитой витрины.

– Молочное печенье «Окаменей», – прочла Элина надпись на коробке. – Жуткое названьице.

– Печенье сделал Мортимер, – сказал Робин. – Поэтому использовать его стоит только в крайнем случае!

– Согласна! – кивнула Чарли. – Как-то немного у нас сладостей…

– Справимся, – решила Элина.

– Учитывая, как нам везёт, всё будет не так просто, – проворчал Робин.

– По отдельности упакованы только «Кислые шоко-шокеры», – заметила Элина. – Их можно распределить между собой, но как быть с остальным?

– Чарли, возьми лимонный батончик «Вижу цель», – велел Робин. – Ты прекрасно сможешь целиться из рогатки. Кто знает, что пробудит в тебе эта магия.

– Рогатки у меня, к сожалению, уже нет, – возразила Чарли. – Но батончик я всё равно возьму.

– А как поступим с двумя другими? – спросил Робин.

– Ты возьмёшь кубик-указатель, – сказала Элина. – В твоём предсказании наверняка не случайно говорилось о правильном пути.

– Ничего, что тебе остаётся печенье? – спросила Чарли.

Элине было не по себе. Она заметила, что при виде этой сладости сердце у неё забилось сильнее. И всё же было бы глупо оставить печенье тут. Верно?

– Я возьму его, – наконец сказала она.

Несколько минут спустя, двигаясь на велосипеде вместе с друзьями в сторону центра города, она надеялась, что им повезёт и они отыщут в «Горькой сладости» страницы из хроники Пико.

Глава 30

«Горькая сладость» находилась вблизи Ратушной площади. Там Чарли, Робин и Элина пристегнули свои велосипеды и дальше пошли пешком.

Снаружи лавочка мадам Пико выглядела совершенно неприметно: маленькая, с витринами в деревянных рамах и узкой, скудно украшенной входной дверью. Латунная табличка на стене сообщала некоторые сведения об этой «достопримечательности». Если в Белони не ориентируешься, спокойно проскочишь мимо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сладкая магия

Похожие книги

Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей