Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

«Лондонит» за окном,

Туманами «молочит»,

Промозглостью страшит,

Бесстрастностью морочит,

Дождями ворожит… Вот осень…

Без радуги, без просини.

И вносит в будни серость,

Порочит «блуднями»,

Тревожит судьбами…

Листву нахально прилепляет

К подошвам, сапогам…

Назойливо всё шепчет нам,

Назло стучит дождём… не дам…

Согреться вашим чувствам.

А я тоскую по твоим рукам,

По тем, несказанным словам…

О шепоте бесстыжем и губам,

О теплоте горячей и приливам,

В дыхании молчания – вода…

Желанье и в нежелании… о, Лада,

Сомнение – осенняя прохлада

Кружит однообразием и звуком,

Словами вечности из шести букв,

Что сотканы из мук разлукой,

Но живы только встречами,

Сближением бесстрашия помечены.

Пока мы живы, пока мы не умрём…

О счастии спорить… осенью с дождём,

На расстоянии или в разлуке,

В любое время, ночью, днём

Хотелось бы… только вдвоём.

Если печаль свою рассказывать

Деревьям, птицам и ручьям,

Нашептывать ветрам о бедах,

Она вольются каплями в морЯ,

Несчастья заберет в себя Земля,

Грусть и тревоги, и сомнения…

Пусть одиночество повсюду и всегда,

В тебе, в других, внутри и вне,

Но ожиданием искры во мгле,

Сокрытым смыслом тайных снов

Придет опять желанная Любовь.

О счастии спорить … осенью с дождём

Бессмысленно, скажите?

Молчите вновь. Мы подождём…

Только Любовь – всё та же истина.

Реальность, Жизнь и Мистика.

Пока мы живы, пока мы не умрём,

Давайте спорить осенью с дождём…

Устремлением к цели – Кушнер на прицеле…

В рамках литстудии «Некрасовка». В поэтических посвящениях Александру Кушнеру – внутренний диалог – использованы цитаты из сборника стихов Александра Кушнера «Таврический сад». Строки цитат взяты в кавычки (с).

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги