Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

Отбросив ворох сожалений

В костёр, зажжённый в листопад,

В туманной нежности осенней

Не обернусь с тоской назад,

Без приседаний на дорожку,

Без песнопения молитв

Мы все уходим понемножку

На зов в последнюю из битв.

Пиши-звони… И в дальнем крае

К тебе я – ближе, чем ты сам…

Мой голос был смертельно ранен,

И сердце тянется к весам.

Мне в Зазеркалье свяжут тени

Для сладкого забвенья шаль,

Забудь и ты, как в день осенний

Кричит пронзительно Печаль, —

Зажги по ней в углу лампаду…

Устав от бренной суеты, —

Настанет день – в дань листопаду —

Сорвёшься к небесам и ты…

Шаманы

Пляшут в ночи шаманы,

Заговорив огонь…

Осень зовёт в туманы,

Тянет ко мне ладонь.

Кто-то шагает в ногу,

Кто-то выходит из…

Листья взлетают к Богу,

С клёна срываясь вниз.

Время подходит к чаю.

В прошлое нить тонка…

Я по тебе скучаю,

Жду твоего звонка.

Гаснет костёр

Сладко поёт и стрижёт Беззаботность

Мысли про «завтра» – под ноль!

С лёгкостью выдаст вот-вот мне Бесплотность

В небо заветный пароль, —

Гаснет костёр… Все закончились листья,

Ждёт – не дождётся Сень, —

Радугой – душу мне – беличьей кистью, —

Числа – люблю – на 7.

Тайнам иным – «Подожди!» – Сопричастность

Звонко кричала мне вслед, —

Двери распахнуты настежь – опасность!

Вновь мотыльком – на свет!

Только успей! Напои меня, Нежность!

Жадно целуя в уста! —

Слышишь? Почти досчитала Безбрежность

То, что считала до ста.

Скоро прокатится в городе громом

Дьявольский алчный смех,

Лишь догорит мой костёр, в невесомом —

С искрой последней – вверх.

Знает, он знает: закончились листья!

Душу проверит на тьму, —

Радугу – срочно! – и беличьи кисти!

Чтоб не досталась ему.

Солнце в отпуск ушло

Солнце в отпуск ушло —

Солнцем станешь мне ты,

Эта осень – не повод стучать в небеса.

Подождёт эшафот —

Нам возложат цветы

Те, чьи здесь неизвестны пока голоса.

Губы – тестом на ложь,

Годы учат любви,

Осень – вовсе не повод спуститься на дно.

Старых ран не тревожь,

Вопреки се ля ви

Перепишем сценарий – пусть снимут кино.

Мы станцуем на бис —

Тротуары в тоске,

Осень – повод взорвать тишину сонных масс.

Улетим и без виз,

На почётной доске

Нашим лицам светить и светиться за нас.

Параллельность дорог —

Плен иллюзий пути,

Осень – повод задуматься о чудесах.

Город прячется в смог,

И уже без пяти

От тебя до меня на астральных часах.

9 Летнева Татьяна, Москва

Давайте спорить осенью с дождем…

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги