Читаем Альманах «Литературная Республика» №3/2013 полностью

– Знаете, батюшка, давайте поскорее забудем эту историю. Она, может, и анекдот, но кто знает, как ее воспримут и что скажут. А то и в епархию напишут, ведь у нас традиция такая – писать, да не правду, а что-нибудь с воображением и прикрасами. Ну, да ладно.

Вздохнув еще раз, она скрестила ладони и, взяв благословение у отца Владимира, пошла к выходу. Возле двери она остановилась, повернулась вполоборота и, поглядев на все еще неподвижно стоящего и все еще смотревшего в ее сторону батюшку, хотела было сказать ему, напомнить о разумности и терпеливости в монашеской жизни и церковном служении, но не стала, а лишь кивнула и открыла входную дверь…

Шаг за шагом, пригибаясь, она шла по белой песчаной дорожке, размытой вчерашним дождем, и, изредка поднимая голову, бросала взгляд на уже темный сестринский корпус, на высокие скрипящие тополя, на тонкие, легко гнущиеся ветви монастырских яблонь. «Да, надо завтра поторопить, чтобы закончили полки и снесли ящики в хранилище, а то ведь и до заморозков могут простоять». Возле входа она обила песок о деревянную решетку на пороге, посмотрела на восток, где на фоне беззвездного неба храм был едва различим своим исчезающим контуром, глубоко вдохнула холодный воздух и вошла в пустой и темный коридор.

04 Галиан Лина, Белово (Кемеровская область)

Галька. Сенокос.

Гальку взяли на покос. Затея эта была, конечно, зряшная. Галька на одном месте долго не усидит и хотя там и луг большой, и побегать есть где, ей быстро это дело надоест. Лучше бабонька оставила бы её одну дома, или к деду Сидору увела. Но Галька слёзно уверяла, что бабоньке мешать не будет, а возможно и чем подмогнёт. Ну, насчёт подмогнёт, это было сказано не подумавши. Помощница из Гальки так себе, косу ей никто не доверит, да и росту в Гальке из-за травы не видать.

Девчонка вначале путалась под ногами, пытаясь начать скошенную траву складывать, но ей сказали, что трава должна подсохнуть на солнышке. Тогда Галька начала скакать и валяться по траве, соседка Клава наподдала Гальке и отправила её подальше, чтобы не мешалась, а то ей пятки литовкой отрежут.

Галька угрозу восприняла серьёзно, потому как Клава отличалась сварливым характером и тяжёлой рукой, и даже мужа своего поколачивала. Страсть как Гальке тоскливо было. И вроде народу кругом полно, а совсем невесело. Все заняты работой. Одна Галька болтается по лугу, и заняться ей нечем.

Она сбегала к ручью, поплюхалась в своё удовольствие в студёной воде, вымокла, а потом сидела под берёзой и дрожала, пока не обсохла. Мокрой показываться бабоньке Галька остереглась, это ей сразу попадёт, потому как Галька простывает от малого ветерка, а тут по самые уши мокрая.

Промялась Галька, есть хочет, пошла к бабоньке, а там уже все поприсели обедать. Вовремя Галька сподобилась явиться, а то точно бы осталась не евши. Она покусочничала у всех, там огурец съела, там сальца отрезали, аппетит у Гальки неплохой. Запила всё это молоком и сморилась. Бабонька кинула ей свою кофту на траву, Галька прилегла в тенёчке и уснула.

Покосу конца краю не видать, уже и выспаться успела, и домой хочется. А тут Степан-конюх приехал на коне верхом. Решили Гальку в деревню отправить на этом коне. Степан закинул её на коня, велел крепко за гриву держаться, да не крутиться на нём, а то свалится. Гальке не впервой верхи ездить, она с высоты гордо на всех посмотрела и тронулась в путь. Степан велел коня не подгонять, а то он разбежится, Галька может на нём не удержаться, а с такой высоты навернётся, и костей не соберёт.

Вначале Галька ехала спокойно, красота кругом, птички поют, кузнечики стрекочут, ловко сидит Галька на коне, гордится собой. До деревни ещё много оставалось, когда Галька коня решила подогнать, нешто тихо идёт. Конь мысль Галькину уловил, но исполнил не больно толково. Пустился вскачь, а Галька не удержалась. Летела Галька с коня красиво, вначале почему-то подпрыгнула, потом как-то растопырив руки, приземлилась в мягкую дорожную пыль. Удар был несильный, весу в Гальке немного, потому, наверное. Но всё равно было обидно. Конь остановился и, глядя виновато на Гальку, потряхивал гривой. Извинялся, видно.

А на фига ей теперь его извинения, залезть на коня уже нипочём не удастся, сколько не прыгала вокруг и около, доставала Галька не выше, чем кончалась его нога. Решила, что пойдёт пешком, оно может, по-другому бы решила, но от неё уже ничего не зависело. Так и шли рядышком до самой деревни.

Коня ей было велено отправить обратно, в голову Гальке не укладывалось, как это конь сам дорогу найдёт. Нешто такой умный? Девчонка подвела коня к поилке, тот долго и шумно пил, брызгая на неё водой.

– Иди назад, конь. Поди, дорогу-то помнишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная Республика

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги