Читаем Алые ночи полностью

А днем Люк нагрянул к ней с баллонами вонючей отравы для термитов, объявил, что распылять ее будет прямо сейчас, и предложил Саре на время переселиться к Тесс. Сара попыталась было занять комнату для гостей, но Люк настоятельно посоветовал ей устроиться в спальне Тесс.

— Но зачем? — удивилась Сара. — Это ни к чему.

— В комнате для гостей кровать никуда не годится. Пружины торчат, — пояснил Люк и ушел.

Словом, все это выглядело настолько подозрительно, что у Сары зародилась мысль, что для нее готовят предсвадебную вечеринку с подарками. Но как она ни прислушивалась, шума приготовлений не уловила.

Из ванной доносился плеск воды. Задумавшись, Сара вдруг поняла: если Грег узнает, что брат Тесс ночевал с ней в одной квартире, она втайне только порадуется. «А что я могла поделать?» — спросит она Грега и беспомощно захлопает ресницами. И добавит: «Это был какой-то кошмар — он явился прямо из-под земли. Ты же понимаешь: у меня не осталось выбора». Представляя себе, как взбесится ревнивый Грег, она довольно улыбнулась и направилась в спальню. Да, надо будет обязательно намекнуть Грегу, что она оставалась наедине с другим мужчиной.

Запирая дверь, она вдруг вспомнила, как отбивалась от брата Тесс. Вот уж кого не назовешь неповоротливым! Она успела заметить упругость его мышц. А потом он обращался с хрупким чайником нежно и грациозно, как гейша. Сара привыкла к тому, что ее отец и Люк бьют посуду, не успев взять ее в руки.

Она уже засыпала, когда услышала, как Майк вышел из ванной, и вспомнила, что он так и не ответил на ее вопросы — зачем он приехал и почему Тесс не предупредила ее заранее? «Завтра же куплю замок на крышку люка, — подумала Сара, — и кому-то из нас придется убраться отсюда».

<p>Глава 3</p>

На следующее утро Сара разоспалась, а когда проснулась, не сразу вспомнила события предыдущей ночи. Перевернувшись на живот, она уставилась на пол. Возле постели лежал коврик, угол которого загнулся, словно напоминая о вчерашнем фиаско. Сара встала, отогнула край коврика и увидела, что в дощатом полу проделан квадратный люк, накрытый крышкой.

— Придется высказать Люку Коннору все, что я о нем думаю, — решила она вслух. Злость вскипела в ней при мысли, что Люк помог ей переселиться в эту квартиру и даже не подумал предупредить, что под полом есть потайной ход, ведущий к… Куда, кстати, он ведет? Сара задумалась. Похоже, незваный гость явился откуда-то снаружи, а не из другой комнаты дома. Но как так вышло, что никто в городе не знает о существовании потайного хода в Эдилин-Мэноре? Не успев задаться этим вопросом, Сара мысленно услышала ответ своего двоюродного брата: «Если бы о нем знал весь город, ход уже не был бы потайным». Иногда неуместная рассудительность Люка доводила Сару почти до помешательства.

Она неторопливо оделась, стараясь не шуметь. Если ночной гость и вправду приехал за рулем из самого Форт-Лодердейла, тогда ему не помешает как следует выспаться. Сара решила держаться с ним вежливо и даже тепло, но твердо стоять на своем: он должен куда-нибудь переселиться. Ему определенно нельзя жить здесь вместе с ней. Объяснить Грегу, что посторонний мужчина в силу обстоятельств провел ночь в одной квартире с ней, — одно дело, а признаваться, что таких ночей было несколько, — совсем другое.

В голове у нее мелькнуло, что переселиться куда-нибудь могла бы она сама, вот только куда? Если в свободную комнату в родительском доме, придется целыми днями выслушивать, как мама сетует, что ее младшая дочь могла бы найти себе жениха получше Грега Андерса. И вдобавок замечать, какими печальными глазами смотрит на нее отец.

Сара с рождения жила в Эдилине, здесь у нее было множество подруг, не говоря уже о родственниках, у которых она вполне могла погостить несколько дней, но такой визит вызвал бы слишком много вопросов. Все наверняка захотят узнать, куда это так поспешно уехал Грег и когда он вернется. А вдруг он не успеет к свадьбе? Сара не знала, что на это ответить, и понимала, что рискует услышать еще один, самый ненавистный вопрос: действительно ли она уверена, что хочет выйти за Грега замуж?

Нет уж, она останется там, где живет сейчас, — в квартире Тесс, по соседству с собственной. Если ей понадобится смена одежды или принадлежности для шитья, сходить за ними будет нетрудно. Правда, придется зажимать нос, чтобы не надышаться парами отравы, но такое испытание она как-нибудь выдержит.

Одевшись, Сара на цыпочках прокралась в коридор и прошмыгнула в ванную, отметив, что в ней безукоризненно чисто. Ни обрезков щетины в раковине, ни мыльной пены на стенках душевой кабинки. Все здесь выглядело в точности так, как вчера вечером, когда Сара и представить себе не могла, что прямо к ней в комнату явится незнакомый мужчина.

На обратном пути из ванной она невольно бросила взгляд на закрытую дверь второй спальни. Из-за двери не слышалось ни звука. На кухонном столе лежала записка. Обращение «уважаемая мисс Шоу» показалось ей слишком официальным. Почерк был ровным и разборчивым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эдилин

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература