Читаем Алые сердца. По тонкому льду полностью

В шестиугольной беседке сидела наложница У, одетая в плащ, подбитый белым хорьковым мехом, и играла на цине. Несмотря на то что землю покрывал толстый слой снега, четырнадцатый господин, кружащий по двору с мечом в руках, был обнажен до пояса. Словно вихрь меж ивовых ветвей, он сновал по двору, совершая невероятные прыжки. Я не могла различить его движений, понимала лишь, что он движется все быстрее и быстрее. Наложница У изо всех сил старалась не отставать от его темпа, но все время запаздывала на несколько тактов. Чем быстрее она играла, тем в больший хаос смешивались звуки. В конце концов одна из струн, издав неприятный, режущий слух звук, оборвалась. Четырнадцатый господин выпустил длинный меч из рук, и тот вонзился в сливовое дерево, что цвело в дальнем углу двора. Посыпались красные лепестки. Кружась в воздухе, они один за другим живописно опускались на белый снежный ковер.

Наложница У вскочила и принялась просить у четырнадцатого господина прощения, но тот лишь отмахнулся.

– Ты ни в чем не виновата, – сказал он, глядя на меч, торчащий из древесного ствола.

Затем он перевел взгляд на колонну, за которой я укрывалась, и крикнул:

– Кто еще там подглядывает? А ну, убирайся!

С улыбкой я вышла из-за колонны. Подойдя к сливе, я взглянула на него и спросила:

– Как силен твой гнев! Неужели даже снег и холод не могут потушить его огонь?

Наложница У торопливо поприветствовала меня. Когда я с улыбкой позволила ей выпрямиться, она поклонилась четырнадцатому господину, взяла цинь в охапку и удалилась.

– Зачем ты пряталась за колонной? – спросил четырнадцатый, подойдя ко мне. – Если хотела посмотреть, могла бы без всякого стеснения зайти в беседку и смотреть оттуда. Разве так не было бы лучше видно?

Видя на его лбу выступившие капли пота, что то и дело соскальзывали вниз, я достала платок и протянула ему. Он, однако, его не взял, но вместо этого, вытянув шею, приблизил ко мне свое лицо.

– Скорее оденься, – проговорила я с улыбкой, протирая его лоб. – На улице холодно, а ты еще и вспотел. Смотри, замерзнешь и заболеешь!

Четырнадцатый улыбнулся и, взяв меня за руку, спросил:

– Ну и кто из нас замерз?

Его ладони были обжигающе горячими, в отличие от моих, холодных словно лед.

– Я, – улыбнулась я в ответ. – Значит, и мне нужно одеться потеплее.

Опустив голову, он потер свои ладони одна о другую, а затем сжал мою руку в своих, согревая ее.

– Иди в дом, – сказала я с улыбкой. – Ты уже долго стоишь здесь, в снегу, и уже начинаешь замерзать.

Четырнадцатый господин улыбнулся и молча кивнул, после чего, не выпуская моей руки, потянул меня следом за собой. Взглянув на его спокойное, умиротворенное лицо, я подумала, что не стоит упираться, и позволила ему провести меня внутрь.

Оказавшись в кабинете, четырнадцатый господин выпустил мою ладонь и велел слугам принести для меня маленькую переносную курильницу, после чего набросил себе на плечи халат и сел к печке. Развязав тесемки своей накидки, я сбросила ее и села рядом с ним.

– В столице снова что-нибудь случилось? – спросила я.

Четырнадцатый внезапно рассмеялся. Отсмеявшись, он сказал:

– Я просто схожу с ума. Разве может Его Величество быть спокоен, если не ругает нас? Всегда должно быть хоть что-то, за что можно выбранить, предупредив придворных, чтобы не действовали опрометчиво, – лишь тогда у него будет легко на душе. В противном случае разве он бы не разъярился из-за нас с Нянь Гэнъяо? Он порицает нас за объединение, за создание «клики Нянь», в то время как сам же этому потворствовал.

– У восьмого господина все хорошо? – спросила я, немного помолчав.

Четырнадцатый господин нахмурился.

– Нападки Его Величества становятся все более жестокими, но, по моему мнению, восьмой брат решил теперь действовать с неким умыслом: он будто специально совершает промахи, чтобы император упрекал его. Впрочем, я давно не получал от восьмого никаких вестей и не знаю, что он задумал.

– Я виделась с восьмым господином по пути сюда, – сказала я. – И он… Он очень устал и хочет лишь уйти. Сейчас его держит в столице только Хунван.

– Уйти? – Четырнадцатый издал изумленный смешок. – Если бы Его Величество допустил это, он бы уехал уже давно. Напротив, Его Величество собирается дать ему пост и заставить трудиться, чтобы было сподручнее третировать его и унижать. Он даже грозил восьмому брату, что неповиновение обернется бедами для восьмой невестки и Хунвана: «Если он будет отказываться выполнять свой долг под предлогом болезни, его жену ждет смерть и его дети будут наказаны за тяжкие преступления».

С этими словами он холодно рассмеялся.

– Он хочет уйти к восьмой госпоже, – проговорила я, опустив голову.

– Что ты сказала? – переспросил он, внезапно вскочив со своего места.

Я молчала, не поднимая глаз. Вскоре четырнадцатый успокоился и медленно сел обратно.

– А ты не принимаешь подобное близко к сердцу.

– Только сейчас я осознала, что иногда и смерть может быть освобождением, – подняв голову, с едва заметной улыбкой ответила я. – Я не могу не принимать близко к сердцу только тот факт, что ему до сих пор приходится страдать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поразительное на каждом шагу

Алые сердца
Алые сердца

Чжан Сяо – обыкновенная девушка, живущая в XXI веке. Однажды она попала в страшную аварию и очнулась в прошлом, в Китае XVIII века, в теле 16-летней аристократки Малтай Жоси. Но жизнь во дворце оказывается намного сложнее, чем Чжан Сяо могла себе представить. Постепенно девушка погружается в водоворот придворных интриг и, сама того не желая, оказывается втянута в опасную борьбу за власть между принцами. Вот только из курса истории Чжан Сяо хорошо знает, какая трагедия ждет всех впереди. Пытаясь изменить ход событий, девушка вмешивается в судьбы принцев. Но запретные чувства могут поставить под удар ее план. Вот только что, если именно Чжан Сяо предстоит стать причиной трагедии, которую она так стремится предотвратить? Во дворце, в самом центре любовных и политических интриг, каждый шаг словно по тонкому льду. Сумеет ли Чжан Сяо распутать тугой клубок тайн и найти путь домой?

Тун Хуа

Попаданцы
Алые сердца. По тонкому льду
Алые сердца. По тонкому льду

Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья – семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?

Тун Хуа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика