Читаем Алые сердца. По тонкому льду полностью

Хризантемы начали увядать. Стоя посреди цветочной клумбы, я глядела на их осыпающиеся лепестки, с ужасом понимая, что уже глубокая осень.

Император Канси созвал всех принцев на тренировочный полигон для упражнений в стрельбе из лука, и здесь также развернулось поле для ожесточенной борьбы. Мне не нужно было быть на службе и присоединяться ко всеобщему веселью тоже не хотелось. Я намеревалась нарвать еще хризантем, но рвать было уже нечего, и не в настроении я пошла обратно.

Рассеянно ступая по дорожке, внезапно заметила десятую госпожу, которая шла мне навстречу. Скрыться я уже не успевала, поэтому торопливо отошла в сторону и склонилась в поклоне. Десятая госпожа прошла мимо, и я вздохнула было с облегчением, но тут она обернулась и, подойдя ко мне, встала рядом. Некоторое время она разглядывала меня, после чего произнесла:

– Поднимись!

Я медленно выпрямилась.

– Иди за мной, – сказала десятая госпожа и двинулась вперед. Мне оставалось лишь следовать за ней, держась чуть позади.

Через некоторое время она остановилась под ветвями большой софоры со стволом настолько широким, что обхватить его смогли бы лишь четверо или пятеро людей, взявшись за руки. Опустив ладонь на ствол дерева, десятая госпожа рассеянно обошла вокруг дерева, и я тоже описала круг, следуя за ней. Прошло немало времени, прежде чем она внезапно остановилась и рассмеялась. Прислонившись боком к стволу софоры, десятая госпожа с улыбкой проговорила:

– За всю свою жизнь я дралась лишь однажды, и это был тот самый раз. А что насчет тебя?

Я вспомнила те времена. До чего же спокойной и радостной была жизнь тогда!

– Дралась немало, – ответила я, тоже улыбаясь.

Десятая госпожа изумленно воззрилась на меня, и я со смехом добавила:

– В те времена, когда жила на северо-западе.

Десятая госпожа кивнула:

– Я давно наслышана о дерзости людей с северо-запада, однако… – Она окинула меня взглядом с ног до головы. – Твоя сестра совсем не похожа на тебя.

Я только улыбнулась в ответ.

– Тогда я до смерти ненавидела тебя, – продолжала она, – но сейчас, вспоминая тот день, думаю, что это было действительно весело. Поверить не могу, что каталась с тобой по земле, отвечая ударом на удар. Тогда я дралась впервые, но, сравнивая с тобой, опытной в подобном, можно считать, что я не так уж и плохо проявила себя.

– В те годы я была чересчур импульсивна, – засмеялась я.

– И я была не лучше, – с улыбкой покачала головой десятая госпожа. – Говорила ужасные вещи, не подумав.

– Мне следует попросить у тебя прощения.

– Принимаю извинения! – ответила она. – Мы обе вели себя так из-за своих сестер, и нельзя сказать, кто из нас был прав, а кто виноват. Наши точки зрения различались, только и всего.

Стоило ей упомянуть о сестрах, как я, не удержавшись, тихонько вздохнула. Десятая госпожа тоже испустила тяжелый вздох. Переглянувшись, мы обе горько рассмеялись.

– На первый взгляд может показаться, будто моя сестра занимает наиболее выигрышную позицию, – сказала десятая госпожа. – Однако на деле ее занимает именно твоя сестра. Она не сделала ровным счетом ничего, однако восьмой господин всегда весьма внимателен к ней и никогда о жене не забывает.

– Какую выигрышную позицию она может занимать? – вздохнула я. – Подушку в молитвенном зале, где она читает сутры?

Десятая госпожа тоже вздохнула.

– Моя сестра с детства отличалась умом, не лезла за словом в карман и ни в чем не уступала мужчинам, поэтому дедушка горячо любил ее. Обсуждая государственные дела, он часто сажал ее к себе на колени, позволяя ей слушать. Сестра в свою очередь оправдывала ожидания деда и порой в частных беседах произносила удивительные, мудрые речи. Именно дедушка изменил ее имя на Минхуэй, что означает «ясная и мудрая». Он выбрал эти иероглифы в память о высказывании, которое встречал в сутрах: «Ясно понимай, что истинно, а что ложно, и твердо делай выбор. Мудрость бессмертна, и она всегда видит ложь». В былые времена весь Запретный город знал Минхуэй-гэгэ, и ее слава «ясной и мудрой» была заслуженной.

Взглянув на меня, она добавила:

– Твоя сестра действительно потрясающе ездит верхом, но ты не видела, как это делала моя сестра. Если бы ты могла это увидеть, то поняла бы, что по сравнению с ее искусством умения твоей сестры не так уж и значительны. Да, она изящна и красива, но ей не хватает силы!

Я недоверчиво приподняла брови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поразительное на каждом шагу

Алые сердца
Алые сердца

Чжан Сяо – обыкновенная девушка, живущая в XXI веке. Однажды она попала в страшную аварию и очнулась в прошлом, в Китае XVIII века, в теле 16-летней аристократки Малтай Жоси. Но жизнь во дворце оказывается намного сложнее, чем Чжан Сяо могла себе представить. Постепенно девушка погружается в водоворот придворных интриг и, сама того не желая, оказывается втянута в опасную борьбу за власть между принцами. Вот только из курса истории Чжан Сяо хорошо знает, какая трагедия ждет всех впереди. Пытаясь изменить ход событий, девушка вмешивается в судьбы принцев. Но запретные чувства могут поставить под удар ее план. Вот только что, если именно Чжан Сяо предстоит стать причиной трагедии, которую она так стремится предотвратить? Во дворце, в самом центре любовных и политических интриг, каждый шаг словно по тонкому льду. Сумеет ли Чжан Сяо распутать тугой клубок тайн и найти путь домой?

Тун Хуа

Попаданцы
Алые сердца. По тонкому льду
Алые сердца. По тонкому льду

Полная интриг и опасностей жизнь Малтай Жоси при императорском дворе продолжается. Поглощенная участием в борьбе принцев за престол, девушка, кажется, давно позабыла о том, что родилась в XXI веке под совсем другим именем. Запретный город стал для нее родным домом, а император Канси и его сыновья – семьей, в которой она познала сладость любви. Однако сердце сына Поднебесной переменчиво, и сегодня он обрушит свой гнев на головы тех, к кому был благосклонен еще вчера…Привыкшая к жизни во дворце Жоси знает, что на ее долю выпадет немало испытаний. Ей известна судьба каждого из принцев, чьи лица она видит каждый день, и страшный финал, о котором она узнала еще из учебников по истории, все ближе. Сможет ли Жоси изменить ход истории и уберечь тех, кого любит?

Тун Хуа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика