– Мои поздравления! – Она торжественно поднимает руки. – Вы шестеро проявили себя с лучшей стороны. Но еще не время почивать на лаврах. До финала осталось всего семь дней. Какова будет награда за то, что вы зашли так далеко? Я предоставлю вам полную свободу. Следующую неделю можете заниматься, чем пожелаете. Но помните, что на последнем испытании вам придется продемонстрировать знание Скрытого мира, умение обращаться с небоходами и оглушалами, а также свои сверхъестественные способности. Проведите оставшиеся семь дней, совершенствуясь в том, над чем вам еще нужно поработать. Четверо из вас, кто наберет больше всего очков по всем дисциплинам, получат значки младших агентов и будут приписаны к старшему или специальному агенту, который станет вашим наставником в последний месяц летней стажировки. Вы наконец сможете выйти в мир и узнать, каково это – быть настоящим агентом!
Мэдисон поднимает руку.
– Да?
Она поворачивается и указывает на меня.
– Разве справедливо, что нам нужно будет продемонстрировать свои сверхъестественные способности, а ее от этого освободят?
Агент Фиона бросает взгляд в мою сторону.
– Мы еще не решили, как поступим с Амари.
– Я слышал, что она использовала магию во время испытания, – встревает Брайан Ли. – Разве это законно?
– Амари получила разрешение сопровождающей, – отвечает агент Фиона. – И пусть мы от этого не в восторге, согласно правилам испытуемые могут спрашивать сопровождающих, что им дозволено, а что нет.
– А по-моему, это попахивает особым отношением, – не унимается Брайан Ли. – Я считаю, Питерс нужно дисквалифицировать, а Лару вернуть.
Остальные одобрительно кивают.
– Как же хорошо, что не тебе это решать. Все свободны, – объявляет агент Фиона.
Стажеры направляются к лифтам. Зоуи и Мэдисон напоследок прожигают меня злыми взглядами. Я хочу спросить Дилана о Ларе, но он скрывается в отделе вместе с агентом Фионой прежде, чем я успеваю к нему подойти.
Пусть мне не нравятся подружки Лары, тут они правы: почему я не должна демонстрировать свои способности в финальном испытании? Ведь мне есть что им показать. Я уже несколько недель практикуюсь в создании иллюзий. Но есть ли надежда, что в Управлении мне разрешат пользоваться магией?..
– Не припомню, чтобы тут когда-нибудь собиралось столько народу, – говорю я Элси, когда та садится за стол рядом со мной.
Хотя немногие дошли до финала, в столовой не протолкнуться от всевозможных тренеров и наставников. На каждого стажера приходится по пять взрослых – бывших сотрудников Управления, – которые помогают готовиться к последнему испытанию. Ничего удивительного, что младшими агентами становятся наследники старых фамилий. Даже если ребенок со стороны сможет пройти первые два испытания, как ему соревноваться с теми, у кого такая команда поддержки?
Элси хмурится.
– Такое чувство, будто родители покупают им место в Управлении. Увы, так здесь заведено.
– Но тебе-то не о чем беспокоиться, – говорю я.
Это правда. Элси прекрасно показала себя на втором испытании. Кандидаты в младшие исследователи должны были разгадать семь загадок, чтобы выбраться из запертой комнаты. Решив последнюю, они получали ключ, который открывал дверь. Первые шестнадцать проходили в финал. Элси разобралась со всеми загадками первой, потратив на испытание всего пятнадцать минут.
– Как и тебе, – отвечает Элси. – Уверена, ты станешь младшим агентом.
Дилан плюхается на стул за нашим столом.
– Жаль, что с Ларой так вышло.
Мне не удалось поговорить с Диланом о том, что его сестра не прошла испытание. И мы с Элси до сих пор не рассказали ему о Хранителе ключа.
Даже сейчас мне сложно поднимать эту тему.
– Ага, – говорит Дилан. – Она жутко зла. И отец тоже считает, что я должен был выбрать ее в напарницы.
Хоть мы с Ларой и не ладим, я все равно чувствую укол вины. Она все-таки сестра Дилана.
Он начинает что-то говорить, но его слова заглушает громкий смех: к нашему столу подходит Лара в сопровождении свиты. В руках у Лары ноутбук.
– Вы только посмотрите! Амари Питерс, лауреат стипендии Академии Джефферсона для неимущих. Жалкое зрелище.
– Оставь ее в покое, – говорит Дилан.
– Оставить ее в покое? – Лара обжигает брата сердитым взглядом. – Но я только начала! – Она наклоняется к экрану. – Кажется, можно вывести девочку из гетто, но вывести гетто из девочки нельзя. Подумать только, сколько замечаний за плохое поведение.
– Где ты это взяла? – От злости меня трясет.
Лара переводит взгляд с меня на брата.
– Папочка оставил ноутбук на столе. Видимо, хотел узнать побольше о малолетней преступнице, которая метит в его отдел.
Дилан вскакивает и вырывает ноутбук у Лары из рук.
– Отвали.
– Да как ты посмел? – взвизгивает Лара.
Она хватает со стола тарелку спагетти и хочет вывалить их на голову брату.
– Стой! – кричу я.
И у меня действительно получается ее остановить. Рядом с Ларой возникает мерцающая иллюзорная Амари и ловит тарелку на лету. Потом бросает на меня взгляд через плечо и озорно подмигивает.
Толпа вокруг изумленно ахает. Я смотрю на свою вытянутую вперед руку. Неужели я это сделала?