Читаем Американки в Красной России. В погоне за советской мечтой полностью

Фрэнк приехал в Москву на следующий день после приезда Рут. Их встреча оказалась безрадостной. Рут призналась, что любит Сэма, и Фрэнк, больно уязвленный, принялся ругать ее – но не за то, что полюбила другого, а за то, что позволила ему поехать в такую даль в надежде на примирение. Он очень расстроился, но проявил доброту и понимание. Он даже предложил Рут – а что, если они все втроем поселятся вместе, «одной коммуной, в согласии с новым духом» (совсем как у Чернышевского в «Что делать?»)? Рут ответила, что это вздор и она «никогда, ни за что на свете» больше не будет жить с ним (об этих словах ей еще предстояло пожалеть). Про себя же подумала, что, как знать, эта идея, может быть, и годная. Тем временем Фрэнк поехал в «Кузбасс», оставив Рут в раздумьях: правильно ли она сделала, что прогнала его? Сэм писал все реже и реже, когда же его письма приходили, то оказывались довольно нежными, и Рут хотелось получать их гораздо чаще. Сэм обещал, что вернется к ней в Россию, «как только позволят обстоятельства». Рут съездила к Джессике Смит и Гарольду Уэру на «Русские новаторские фермы» и некоторое время пожила там: она хотела выяснить, нельзя ли там устроиться на работу ей и Сэму, но, по-видимому, что-то не сложилось. Через несколько месяцев после приезда Фрэнка в Москву приехали мать Фрэнка и Джимми. Рут едва узнала родного сына: когда они расставались, он был карапузом и только начинал ходить, а теперь вымахал в долговязого четырехлетку с пушистыми светлыми волосами. Зато Джимми не дичился: сразу стал называть ее мамой и начал слушаться. Рут заметила, что в очередях и трамваях ее стали пропускать вперед: ведь в СССР матерям маленьких детей полагались особые льготы. Под конец долгой прогулки по Москве (они с сыном осматривали достопримечательности) Джимми уснул у нее в объятьях. «Я поглядела на его разрумянившееся лицо, опушенное мягкими светлыми волосами, и что-то давно забытое шевельнулось у меня в душе», – записала она[359].

Приехав в Кемерово вместе с Джимми и свекровью, Рут заметила, что Фрэнк выглядит более довольным, чем обычно, а в домике, где он жил и где оставались все их старые вещи, царит уют. Фрэнк встретил ее тепло и по-дружески, но чутье подсказало ей, что что-то изменилось. А через несколько дней после приезда Рут вернулась из отпуска художница Хелен Линдли – вернулась в тот самый дом, где жила теперь вместе с Фрэнком. В тот же вечер Рут мельком увидела, как они обнимаются[360].

Припертый к стенке, Фрэнк заявил, что завязал интрижку только ради секса. Рут глубоко задумалась и пошла за советом к Эльзе, которая успела выйти замуж за Поппа и жила вместе с ним в избушке в лесу. Эльза не проявила ни малейшего сочувствия. Она заявила, что Рут сама бросила Фрэнка, что у них с Хелен любовь и что Рут тут третья лишняя. Когда же Рут повторила слова Фрэнка о том, что его интересует только секс, Эльза заявила, что это нужно передать Хелен. Та как раз зашла в комнату в самый неподходящий момент, посреди их разговора, и Эльза немедленно ей все выложила. Хелен убежала вся в слезах, в итоге Фрэнк пришел в ярость.

Мать Фрэнка тоже винила во всем Рут: она и так испортила жизнь ее сыну, и вот теперь хочет помешать его счастью. Прямо при Джимми свекровь назвала Рут эгоисткой и плохой матерью и сказала, что ей лучше уехать, и как можно скорее. Тогда Джимми встал и ударил мать по лицу, прокричав: «Ты плохая – уходи!»

Рут дрогнула. Чтобы искупить свою вину, она присоединилась к попыткам Фрэнка убедить Хелен, что он по-настоящему любит ее, а не Рут. Чтобы доказать, что она вовсе не собирается отбивать Фрэнка, Рут согласилась на развод. На следующее утро без пяти минут бывшие супруги вместе поехали на телеге в село в тридцати километрах от колонии; каждый заплатил по половине цены за проезд (всего восемь рублей), и толпа местных собралась поглазеть на редкое зрелище: как супруги-американцы едут разводиться.

Рут приготовилась к возвращению Москву. Но Саймон Хан, недавно вернувшийся из Нью-Йорка, сообщил ей, что Сэм собирается снова приехать в колонию – «как только сможет выбраться». Рут уже несколько месяцев не получала вестей от Сэма и почти отказалась от мыслей о нем. «И вдруг оказалось, что все складывается: я свободна, Сэм приезжает, мне предлагают хорошую работу в Кемерове! Даже не верилось, что все получится». Если Хелен останется с Фрэнком, тогда, быть может, они счастливо заживут все вместе. Рут попросила дать ей немного времени на размышления, сказав, что ей нужно на месяц вернуться в Москву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гендерные исследования

Кинорежиссерки в современном мире
Кинорежиссерки в современном мире

В последние десятилетия ситуация с гендерным неравенством в мировой киноиндустрии серьезно изменилась: женщины все активнее осваивают различные кинопрофессии, достигая больших успехов в том числе и на режиссерском поприще. В фокусе внимания критиков и исследователей в основном остается женское кино Европы и Америки, хотя в России можно наблюдать сходные гендерные сдвиги. Книга киноведа Анжелики Артюх — первая работа о современных российских кинорежиссерках. В ней она суммирует свои «полевые исследования», анализируя впечатления от российского женского кино, беседуя с его создательницами и показывая, с какими трудностями им приходится сталкиваться. Героини этой книги — Рената Литвинова, Валерия Гай Германика, Оксана Бычкова, Анна Меликян, Наталья Мещанинова и другие талантливые женщины, создающие фильмы здесь и сейчас. Анжелика Артюх — доктор искусствоведения, профессор кафедры драматургии и киноведения Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения, член Международной федерации кинопрессы (ФИПРЕССИ), куратор Московского международного кинофестиваля (ММКФ), лауреат премии Российской гильдии кинокритиков.

Анжелика Артюх

Кино / Прочее / Культура и искусство
Инфернальный феминизм
Инфернальный феминизм

В христианской культуре женщин часто называли «сосудом греха». Виной тому прародительница Ева, вкусившая плод древа познания по наущению Сатаны. Богословы сделали жену Адама ответственной за все последовавшие страдания человечества, а представление о женщине как пособнице дьявола узаконивало патриархальную власть над ней и необходимость ее подчинения. Но в XIX веке в культуре намечается пересмотр этого постулата: под влиянием романтизма фигуру дьявола и образ грехопадения начинают связывать с идеей освобождения, в первую очередь, освобождения от христианской патриархальной тирании и мизогинии в контексте левых, антиклерикальных, эзотерических и художественных течений того времени. В своей книге Пер Факснельд исследует образ Люцифера как освободителя женщин в «долгом XIX столетии», используя обширный материал: от литературных произведений, научных трудов и газетных обзоров до ранних кинофильмов, живописи и даже ювелирных украшений. Работа Факснельда помогает проследить, как различные эмансипаторные дискурсы, сформировавшиеся в то время, сочетаются друг с другом в борьбе с консервативными силами, выступающими под знаменем христианства. Пер Факснельд — историк религии из Стокгольмского университета, специализирующийся на западном эзотеризме, «альтернативной духовности» и новых религиозных течениях.

Пер Факснельд

Публицистика
Гендер в советском неофициальном искусстве
Гендер в советском неофициальном искусстве

Что такое гендер в среде, где почти не артикулировалась гендерная идентичность? Как в неподцензурном искусстве отражались сексуальность, телесность, брак, рождение и воспитание детей? В этой книге история советского художественного андеграунда впервые показана сквозь призму гендерных исследований. С помощью этой оптики искусствовед Олеся Авраменко выстраивает новые принципы сравнительного анализа произведений западных и советских художников, начиная с процесса формирования в СССР параллельной культуры, ее бытования во времена застоя и заканчивая ее расщеплением в годы перестройки. Особое внимание в монографии уделено истории советской гендерной политики, ее влиянию на общество и искусство. Исследование Авраменко ценно не только глубиной проработки поставленных проблем, но и уникальным материалом – серией интервью с участниками художественного процесса и его очевидцами: Иосифом Бакштейном, Ириной Наховой, Верой Митурич-Хлебниковой, Андреем Монастырским, Георгием Кизевальтером и другими.

Олеся Авраменко

Искусствоведение

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги