Читаем Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. полностью

At the hotel on Park Avenue.

- * -

Попробуйте сказать «я бы хотела делать что-нибудь».

- * -

I’d like to do something.

- * -

I’d like to do something.

- * -

Сейчас спросите, что бы она хотела делать.

- * -

What would you like to do?

- * -

Слушайте и повторяйте вопрос «с кем?»

- * -

With whom?

- * -

Whom

- * -

Whom

- * -

With

- * -

With

- * -

With whom?

- * -

With whom?

- * -

Спросите еще раз «с кем?» Старайтесь точно копировать произношение диктора.

- * -

With whom?

- * -

With whom?

- * -

Сейчас попробуйте сказать «с вами».

- * -

With you.

- * -

You

- * -

With you.

- * -

Скажите еще раз «с вами».

- * -

With you.

- * -

Вот как сказать «со мной». Слушайте и повторяйте.

- * -

With me.

- * -

Me

- * -

Me

- * -

With me.

- * -

«Me» - это падежная форма от слова «я». Вы уже знаете выражение «excuse me».

- * -

Спросите «со мной?»

- * -

With me?

- * -

With me?

- * -

Спросите, что вы хотели бы делать?

- * -

What would you like to do?

- * -

What would you like to do?

- * -

Вы хотели бы купить что-нибудь?

- * -

Would you like to buy something?

- * -

Would you like to buy something?

- * -

Да, я хотела бы купить что-нибудь.

- * -

Yes, I’d like to buy something.

- * -

Я хотела бы купить немного вина.

- * -

I’d like to buy some wine.

- * -

Скажите «я хотела бы пообедать».

- * -

I’d like to have lunch.

- * -

I’d like to have lunch.

- * -

Скажите «но с кем?»

- * -

But with whom?

- * -

But with whom?

- * -

Ответьте «с вами, сэр».

- * -

With you, sir.

- * -

With you

- * -

Спросите «со мной?»

- * -

With me?

- * -

With me?

- * -

Сейчас давайте попробуем поговорить с молодой американкой.

Я подскажу вам, что сказать, но потом она вам ответит, и вы уже сами должны будете продолжать

разговор. Для начала поздоровайтесь.

- * -

Hello, miss.

- * -

Hello, how are you, sir?

- * -

I’m fine thank you. I’m fine thanks.

- * -

Спросите, что она хочет делать сейчас.

- * -

What do you want to do now? What do you want to do now?

- * -

I don’t know. And you? Would you like to have something to drink?

- * -

Ответьте, что да, вы хотели бы что-нибудь выпить.

- * -

Yes, I’d like to have something to drink. Yes, I would.

- * -

Спросите, хотела ли бы она что-нибудь выпить с вами.

- * -

Would you like to have something to drink with me?

- * -

Would you like to have something to drink with me?

- * -

Yes, thanks you. I would, but when?

- * -

Ответьте, сейчас.

- * -

Now.

- * -

Спросите «где? В гостинице?» имея ввиду конкретную гостиницу.

- * -

Where? At the hotel?

- * -

Where? At the hotel?

- * -

No, not at the hotel. At a restaurant. At the Park Avenue restaurant.

- * -

Спросите «где этот ресторан?»

- * -

Where is the Park Avenue restaurant?

- * -

Where is the Park Avenue restaurant?

- * -

I don’t know. Do you know?

- * -

Скажите «да, я знаю, это там»

- * -

Yes, I know. It’s over there.

- * -

Скажите «на Парковом Проспекте».

- * -

On Park Avenue.

- * -

On Park Avenue.

- * -

Сейчас спросите «что вы хотите пить, вино или пиво?»

- * -

What do you want to drink wine or beer?

- * -

I’d like some wine.

- * -

Спросите, хотела ли бы она и пива тоже?

- * -

Would you like some beer too?

- * -

Would you like some beer too?

- * -

Ok, and I’d like to have something to eat. And you?

- * -

Yes, I’d like to have something to eat too. I’d like to have something to eat too.

- * -

Скажите ей, что вы хотели бы поесть позже.

- * -

I’d like to eat later.

- * -

A little later, ok?

- * -

Попробуйте ответить «хорошо, немного позже».

- * -

Ok, a little later.

- * -

a little later

- * -

Ok, a little later.

- * -

Скажите ей, что вы хотели бы купить что-нибудь.

- * -

I’d like to buy something.

- * -

I’d like to buy something.

- * -

What would you like to buy?

- * -

Скажите «немного вина или немного пива».

- * -

Some wine or some beer.

- * -

Скажите «и я хотел бы что-нибудь поесть».

- * -

And I’d like to have something to eat.

- * -

And I’d like to have something to eat.

- * -

Сейчас скажите «я хотел бы пообедать с вами».

- * -

I’d like to have lunch with you.

- * -

I’d like to have lunch with you.

- * -

I’d like to have lunch with you too.

- * -

Урок №9.

Как сказать «я хотел бы купить две порции пива».

- * -

I’d like to buy two beers.

- * -

two beers

- * -

Спросите «с кем?»

- * -

With whom?

- * -

With whom?

- * -

Сейчас спросите меня, как я поживаю.

- * -

How are you?

- * -

Спросите, понимаю ли я по-английски.

- * -

Do you understand English?

- * -

Спросите меня, где Парковый Проспект.

- * -

Where is Park Avenue?

- * -

Спросите «вы знаете?»

- * -

Do you know?

- * -

Сейчас она спрашивает «вы знаете, где Парковый Проспект?» Только слушайте.

- * -

Do you know where Park Avenue is?

- * -

Do you know where Park Avenue is?

- * -

Слушайте и повторяйте. Обратите внимание на порядок слов.

- * -

Do you know where Park Avenue is?

- * -

where Park Avenue is

- * -

Do you know where Park Avenue is?

- * -

Спросите, знаю ли я где Восточная 52ая Улица.

- * -

Do you know where East 52ndStreet is?

- * -

Do you know where East 52ndStreet is?

- * -

Сейчас спросите просто «где Восточная 52ая Улица?»

- * -

Where is East 52ndStreet?

- * -

Спросите, где ресторан Парковый Проспект.

- * -

Where is the Park Avenue restaurant?

- * -

Отвечайте «это там, на Парковом Проспекте».

- * -

It’s over there on Park Avenue.

- * -

on Park Avenue

- * -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика