На улице Сэма затрясло от гнева. Он добрался до «Паккарда», залез внутрь и хлопнул дверью. Он наклонил голову, думая о Саре, напуганной, заточённой в клетке… о бедном Тоби. Сердце ныло так сильно, что у Сэма закружилась голова от мысли о том, что его сын вдали от дома, от спальни, от радиоприёмника, от моделей.
Он тупо уставился сквозь грязное лобовое стекло. Все модели разломаны, уничтожены кучкой громил Лонга, которые вломились к нему без предупреждения и без законных оснований. Твари.
Сэм понимал, что нужно продолжать искать брата, но, Господи Боже, уже темно, что он мог сделать? Просто кататься кругами среди тщательно охраняемых зданий, проезжать один блокпост за другим, надеясь, что его не пристрелит какой-нибудь нервный нацгвардеец. А возвращаться в разгромленный дом — вообще не вариант. Он завёл «Паккард» и выехал на дорогу, утопая в собственных проблемах.
И вдруг до него дошло.
Где они с Тони прятались от своих проблем?
На небольшом острове в гавани. На острове Пирс.
Сэм удивился, когда на грязной парковке на дальнем конце острова, увидел два припаркованных автомобиля. Похоже, позолоченные пропуска есть у большего количества людей, чем он предполагал. Он вышел, взяв с собой фонарь, и посветил им в салоны обеих машин. Одна была пуста. Во второй на заднем сидении находились мужчина и женщина, слишком занятые, чтобы заметить появление Сэма.
Сэм осмотрел парковку.
— Тони? Ты там? — выкрикнул он.
Он пошёл по тропинке, освещая фонарём широкую полосу перед собой, и вдруг…
Шум. Он повернулся налево, подсвечивая фонарём.
Там стоял человек, который пытался скрыться в тени.
— Стоять! Полиция Портсмута! Не двигаться!
Он вытащил револьвер, переложил фонарь в другую руку, и увидел стоявшего к нему спиной мужчину.
Перед первым мужчиной пытался подняться на ноги другой, прикрывая лицо ладонью. На нём была синяя форма матроса.
— Слышь, браток, в рожу не свети, а? — послышался застенчивый голос с сильным нью-йоркским акцентом.
Сэм заметил, что первый пытался натянуть штаны и покачал головой из-за того, чему стал свидетелем. Он опустил фонарь.
— Ладно, морячок, вали.
— Эм… — Матрос сделал шаг назад. — Я дорогу назад не знаю. Меня этот парень подвёз.
— О, Боже, валите оба отсюда. Ты, повернись.
Было что-то знакомое, что-то неправильное в том, что он узнал этого человека, причём знал он его очень хорошо.
Мэр Портсмута, его тесть, достопочтенный Лоуренс Янг. Со штанами, спущенными до колен.
— Сэм. — Он наклонил голову, потому что не хотел смотреть на человека, который женился на его дочери.
— Давай, надевай штаны, понял?
Лоуренс наклонился, натянул штаны, застегнул ширинку и пояс.
— Слушай, это не то, что ты…
— Ларри, ты вообще не врубаешься, что я подумал, так, зачем начинать?
— Это всё из-за давления, понимаешь? Президент, саммит… это просто на один раз. Чтобы разрядиться.
Сэм посветил фонарём в лицо тестю, и понял, что не сможет рассказать этому гаду о Саре и Тоби, поскольку Лакутюр высказался достаточно ясно: только поимка Тони поможет вытащить их из лагеря «Карпентер». Участие Лоуренса… Господи, кто ж знал, что всё окажется так сложно? Однако требовалось сказать кое-что ещё.
— Ларри, ты когда-нибудь слышал об улице в Киттери, под названием Адмиральский тракт?
— Возможно… не уверен… А что?
— Не неси херню. Несколько месяцев назад я участвовал в облаве на бордель на Адмиральском тракте вместе с мэнскими копами и парнями из Киттери. Красивый тихий викторианский домик. Я просто наблюдал, но знаешь, что? Я наблюдал, как тебя выводили в наручниках. Как по-твоему, тебя той ночью так быстро выпустили? Из-за твоего протокола голосования? Нет, это я попросил одного копа из Киттери об услуге. Он пошёл навстречу и освободил тебя.
Лицо Лоуренса стало призрачно-бледным, он начал дрожать.
— А, ещё я кое-что узнал о персонале того борделя, — добавил Сэм. — Молодые мальчики, одетые девочками. — Тесть потёр лицо ладонью, словно пытался спрятать глаза. — Так, что врать мне не надо, хорошо?
— Слушай, можно я отсюда свалю уже нахер? — хриплым голосом спросил Лоуренс.
— Ага, можешь валить. И, знаешь, что? Не возвращайся. Никогда. Я не хочу видеть тебя в своём доме.
— Почему? Из-за того, что тебе известны мои тайны? Из-за этого? Ты сам слишком хорош, чтобы не иметь тайн, которыми не гордишься, Сэм?
Сэм крепче сжал рукоять фонаря.
— Иди. Проваливай отсюда.
— Инпекторишка. Думаешь, всё знаешь обо мне, знаешь, как я думаю и работаю. Пацан, нихера ты…
Лоуренс прошёл мимо в сторону парковки, а Сэм ещё час провёл в бесплодных поисках своего брата.
Интерлюдия IX