Читаем Американский рубикон полностью

— Послушайте, вам, вероятно, известно, что нефтеочистительный завод находится под юрисдикцией федерального правительства, а не «Стандарт ойл». Приказы властей штата Калифорния на нас не распространяются. Если у вас нет с собой никакого разрешения, я позвоню в управление охраны компании, и это все, что я могу для вас сделать.

Кто-то выкрикнул:

— Мы не можем торчать здесь всю ночь, понял, толстячок!

Последние слова вызвали смех у тех, кто сидел в грузовиках.

Швартингу снова стало не по себе. Что происходит? Он теперь остро ощущал свет прожекторов, ночную прохладу, запах нефти и тихий шелест ветра в кустах вдоль дороги. Где же, черт побери, сейчас Росси? Видимо, он пытается выяснить что-нибудь по телефону, потому что наверняка слышал большую часть их разговора.

Он обратился к высокому полицейскому, стоявшему по другую сторону проволочной ограды.

— Послушайте, мистер, у вас есть удостоверение личности? Я мог бы позвонить начальству и…

— Осторожно! У него оружие!

Через секунду Швартинг понял, что имели в виду не его, и, обернувшись, увидел, как Росси выскочил из конторки с ружьем в руках. О господи, сейчас он выкинет какую-нибудь глупость…

Из грузовика раздался выстрел, и Росси споткнулся. Еще один выстрел — и его откинуло назад, а ружье отлетело в сторону. Рубашка на груди Росси моментально покрылась темно-коричневыми пятнами.

«Он не успел даже крикнуть», — мелькнуло у Швартинга.

Ему казалось, что все происходит как при замедленной съемке, и чтобы снова повернуться лицом к ограде, ему потребуется несколько минут.

— За кого вы, черт побери, себя выдаете…

И тогда что-то резануло его в ногу и грудь. Швартингу почудилось, будто кто-то ударил его молотком. Его бросило на землю, а первый грузовик тут же двинулся вперед и повалил ограду. Звуки лопнувшей проволоки прорезали воздух.

Швартинг стал потихоньку отползать к кустам. Теперь из фургонов вылезли люди и бегом устремились к нефтехранилищам и крекинговым башням. Господи, как же невыносима боль в груди…

Тот, кто был у них за главного и требовал открыть ворота, вытащил пистолет и махал им в направлении нефтеочистительного завода. Он бежал вместе с остальными, но вдруг, видимо, вспомнив о Швартинге, повернул назад и припал перед раненым на колено.

Последнее, что ощутил Швартинг, был гравий, впившийся в левую щеку, тихий шум ветра, заглушавшийся перестрелкой в районе крекинговых башен, и выстрел из нацеленного в него пистолета.

17 ДЕКАБРЯ, ЧЕТВЕРГ, 8 часов 00 минут.

Генерал-майор Чарльз Радд, военный советник президента Масси, распрямил плечи, чтобы как-то унять боль в пояснице, затем поудобнее устроился в большом кресле и стал наблюдать, как за окном тихо кружатся снежинки. Окна президентского кабинета выходили на балкон, откуда открывался прекрасный вид на огромный парк. Из-за снежной метели вдали с трудом можно было разглядеть памятник Вашингтону. Это была уже вторая метель в этом году, а была только середина декабря.

Радд перестал смотреть в окно и еще раз перелистал папку с документами, о которых он должен был доложить на совещании. Доклады, составленные на основе горьких, но неумолимых фактов, свидетельствовали о приближении национальной катастрофы. Генерал прикрыл лежащую перед ним папку и повернулся лицом к президенту.

Масси, откинувшись во вращающемся кресле, поиграл ножом для бумаг из слоновой кости, одним из его коллекции, которую он держал прямо на своем рабочем столе. Радд с удивлением наблюдал за руками президента, который, повертев нож, положил его на стол, подобрал другой, затем снова отыскал первый. В последние дни руки Масси говорили о его настроении больше, чем глаза…

Радд удержался, чтобы не кашлянуть, и постарался сосредоточиться на докладе Уитмена, но мысли его невольно вновь вернулись к Масси. За три года пребывания на посту президента тот явно сдал. Плечи обмякли, цвет лица изменился к худшему, и перемену в нем Радд сравнил с тем, как тает пирамидка из мороженого: сначала медленно исчезают острые грани, а потом и все прочие неровности сливаются в одну бесформенную массу…

Уитмен закончил свой доклад. Масси нервно закашлял.

— И Нигерия тоже? Мне казалось… У нас были предположения…

И он замолчал.

Уитмен был явно раздосадован.

— Для любого исламского государства и даже страны со значительным исламским населением нарушение эмбарго на поставки нефти расценивалось бы как политическое самоубийство. Положение правительств в большинстве этих государств весьма непрочное, и они только тем и заняты, что подавляют сопротивление собственной оппозиции внутри страны.

— А как обстоит дело с саудовцами? Мне представляется, что фракция Ямани вновь добилась влияния, — растерянно проговорил Масси.

В разговор вступил Эл Рейнольдс.

— Пять ведущих членов этой фракции сегодня утром арестованы по приказу короля. Сам Ямани бежал в Швейцарию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив