Читаем Американский рубикон полностью

— Ста пятидесяти. Сто двадцать пять из них голосовали против резолюции, благодаря которой коалиция Калифорнии взяла контроль над съездом в свои руки.

Он остановился в нерешительности.

— Хотя надо точно проверить цифры, я могу и ошибиться.

Сту исчез в толпе, а Кэти взяла свой блокнот, лежавший рядом на складном стуле.

— Почему бы тебе не пойти вместе со мной? — предложила она Ливонасу. — Я хочу переговорить с делегацией Коннектикута. Калифорния пытается заполучить большинство в две трети голосов, отказав нашим делегатам в полномочиях.

Она двинулась по залу, и Ливонасу, чтобы не отстать, пришлось прибавить шаг.

— Мне следовало бы это предвидеть, — бросила Кэтлин через плечо. — Но я была занята только своим отъездом.

На какой-то миг он почти потерял ее в лабиринте складных стульев, которые так часто передвигали, что они забили все проходы.

Стоявший перед ним мужчина повернулся, и Ливонас лицом к лицу оказался с Джерри Вагонером из делегации Калифорнии. Вагонер буквально впился в Ливонаса глазами. В его взгляде сквозила враждебность.

— Значит, администрация Масси решила, что мы, маленькие люди, все же заслуживаем внимания?

Вагонер и Де Янг работали в паре уже много лет. Ливонасу Вагонер не нравился со времени их первого знакомства.

— Если бы я знал, что малыш Джерри Вагонер не поленился приехать на съезд из Беверли-Хиллз, я бы обязательно пришел сюда пораньше. Рад видеть тебя, Джерри.

Кэти уже ушла рядов на десять вперед, и он поспешил догнать ее. Если в Вашингтон прислали Джерри Вагонера, это могло означать лишь, что, по мнению Де Янга, их шансы на съезде были весьма высоки. Вагонер занимал ключевое положение в клике Де Янга, и губернатор не стал бы попусту тратить его время и силы.

Кэти разговаривала с мужчиной и женщиной, стоявшими прямо под табличкой штата Коннектикут. Она как раз объясняла им причины появления Ливонаса на съезде, когда тот подошел к ним.

— Энди Ливонас присутствует здесь в качестве наблюдателя вице-президента. Познакомьтесь, Энди. Сара и Том Эвартс.

Сара не обратила на Ливонаса никакого внимания.

— Они отказали в полномочиях двум третям нашей делегации, — продолжала она с возмущением.

Кэти нахмурилась.

— А скольким делегатам удастся опротестовать их решение?

Том Эвартс покачал головой и презрительно заметил:

— Это все подтасовка. Они стремятся гарантировать себе большинство голосов.

— Скольким делегатам все же удастся продержаться, Том?

Эвартс пожал плечами.

— Может быть, трети делегации, остальные получат подтверждение своих полномочий только к концу недели, — проговорил он скороговоркой, как это принято в Новой Англии.

Сара добавила:

— Мы тоже могли бы опротестовать мандаты некоторых их представителей. В калифорнийской делегации по меньшей мере у двадцати делегатов нет законных полномочий.

— Всем хорошо известно, что их непосредственно назначил сам губернатор, — с раздражением вставил Эвартс.

— «Всем хорошо известно» — еще не довод для опротестования полномочий, — спокойно заметила Кэти. — Мы упустили возможность, когда никого не выдвинули в мандатную комиссию. Итак, Коннектикут первым примет удар на себя, не так ли?

Сара кивнула, а Кэти повернулась к Эвартсу.

— Том, попытайся взять слово и затянуть обсуждение. Добейся прений, настаивай на том, чтобы вопрос о каждом делегате рассматривался отдельно. Требуй голосования. Необходимо, чтобы президиум оглашал свои решения, тогда мы их измотаем.

По Эвартсу было видно, что он не испытывает особого энтузиазма от этого предложения.

— Не хочу спорить с тобой, Кэти, но они все равно выиграют. У них достаточно голосов.

«Он просто не хочет подчиняться Кэти, — подумал Ливонас. — Поэтому и возражает».

Кэти постаралась сдержать раздражение.

— Том, если тебе удастся взять слово и опротестовать решение комиссии, то им потребуется не меньше недели, чтобы рассмотреть полномочия всех делегатов. А если нам удастся на несколько дней оттянуть представление отчета мандатной комиссии, у нас будет достаточно времени, чтобы привести всю документацию в порядок.

Эвартс кивнул в знак согласия.

— Хорошо, я сделаю все, что в моих силах.

В зале послышалось методичное постукивание молоточка. Ливонас оглянулся, чтобы получше рассмотреть председателя мандатной комиссии, которая с деловым видом призывала участников съезда к порядку. Кэти стала пробираться по проходу.

— Я пойду к делегации штата Вашингтон, нам лучше сейчас быть там.

— Мне кажется, ты говорила, что здесь ничего не происходит, — заметил Ливонас.

Она задумчиво поглядела на него.

— Так было — до сегодняшнего дня. И вдруг все изменилось, и я пока не могу понять, в чем тут дело. Видишь, появились новые лица. А утром они даже телевидение притащили.

«Калифорния явно не теряет времени зря», — подумал Ливонас. Он сел и стал внимательно слушать, как председатель мандатной комиссии зачитывала свой отчет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив