Читаем Аминта полностью

О них Тирсид, когда бродил, безумный,


Он по лесам…


намекают на любовь Тассо к Лукреции Бендидио.

Стихи -



О, сердца зеркала с неверным блеском,


Хоть знаю всю обманчивость я вашу.


Вас презирать Амур мне воспретил…


являются последним трехстишием сонета Тассо посвященного Лукреции Бендидио.

После приведенного комментария понятными явятся и некоторые, носящие личный характер, сцены акта V-го. Именно, слова Эльпино



И мне питать надежду, значит, можно… и т. д. -


отголосок его увлечения Лукрецией Бендидио, как в стихах



О той мы размышляем с ним (Тирсидом), что сетью


Своею нас обоих уловила


Сперва — его, и уж затем — меня…


говорится о любви к ней того же Пиньи и Тассо. Таким образом, облик Эльпино двоится. Будучи воспринят без личных намеков, о которых я упоминал, он является в пасторали, как "старец мудрый", про утешительную свирель которого так образно повествует Тирсил в первой сцене III-го акта. Реальный же облик Эльпино Пиньи отмечен комическими чертами.


Акт I, сцена II.


К эпизоду, начинающемуся со стиха Тирсида



По опыту я знаю лживость Мопсо..


до стихов



Рассказал


Тебе про это я, чтоб ты узнал,


Как недостойны веры басни Мопсо.


На кою намекал Тассо (Тирсид), говоря о Мопсо, неизвестно. Но несомненно, что эпизод этот носит автобиографический характер, и относится к событиям, непосредственно предшествовавшим первому представлению пасторали. Эпизод был прибавлен Тассо к пасторали позднее. О нем Тассо говорит в письме к Альдо Мануццио в 1581 году. Не нужно забывать, что с 1576 г. у Тассо замечается болезненная подозрительность.

Стихи -



Оттуда доносились голоса,


Певучие и сладостные, нимф,


Сирен и лебедей; неслися звуки


Такие светлые оттуда, неги


Столь были преисполнены они…


образно описывают процветавшую при феррарском дворе музыку и пение. Среди "сирен" были — Лукреция Бендидио, Лаура Пеперари, Тарквиния Монца. Н стихах же -



Увидел небожителей я, нимф


Прекрасных, новых Линов и Орфеев…


и далее — Тассо, как истый придворный, восхваляет феррарских принцесс, дам и придворных поэтов.

О герцоге Альфонсе II говорится в стихах:



И как страж


Прекрасного, у входа находился


Великодушный с виду человек.


Намек на пастораль "Аминту" в стихах -



А если ныне (по его желанью)


Вернулся я к родным лесам…


Об освобожденном Иерусалиме говорится в стихе



Тогда воспел героев я и брань…


Народное поверье, что человек, которого увидит волк, становится немым, нашло отражение в следующих стихах пасторали:



И долго гут молчал я; пастухи


Считали все, что волк меня увидел.


Об этом поверье упоминается у Феокрита, Виргилия. Плиния и других писателей.


Акт II, сцена II.


Длинный эпизод, начиная со стиха Дафны



Слушай,


А почему бы не подумать нам


Тирсид, и о тебе самом…


и кончая ее же словами -



Высоко залетел ты. Ну, спустись,


Однако, к делу…


Весь этот эпизод полон намеков на личную жизнь Торквато Тассо, который вывел себя здесь в образе Тирсида. Тассо в пору первого представления было 29 лет, что соответсгвует словам Дафны:



Лишь на четыре года пятый лустр


Твой увеличился…


Стихи



Достаточно; настал черед других…


говорят о былом увлечении Тассо Лукрецией Бендидио, на что и указывал выше.

В стихах -



Досуг мне даровал


Бог, Дафна, — тот, кто может почитаться


Здесь богом…


и далее — в тоне панегирика прославляется феррарский герцог Альфонс II. Тут- Тассо остается истинным придворным поэтом.

В стихах -



Вполне то справедливо, если я


Не о земной любви пою шутливо,


А предков воспеваю лишь того…


говорится об "Освобожденном Иерусалиме", прерванную работу над которым, Тассо возобновил в 1572 г., немного спустя но приезде своем в Феррару ко двору Альфонса II.


Акт V.


Возможно, что под именем Альфесибея -



Альфесибей, что Фебом


Искусству врачеванья был научен… -


Тассо упоминает о знаменитом феррарском враче Джиральмо Муза Бразавола.


М. Э.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Античные трагедии
Античные трагедии

В V веке до н.э. начинается расцвет греческой трагедии и театра. Один за другим на исторической сцене появляются три великих трагика – Эсхил, Софокл и Еврипид. Их пьесы оказали значительное влияние на Уильяма Шекспира, Жан-Батиста Мольера, Иоганна Вольфганга Гете, Оскара Уайльда, Антона Павловича Чехова и других служителей искусства. Отсылки к великим трагедиям можно найти и в психологии (Эдипов комплекс и комплекс Электры), и в текстах песен современных рок-групп, и даже в рекламе.Вступительную статью для настоящего издания написала доцент кафедры зарубежной литературы Литературного института им. А. М. Горького Татьяна Борисовна Гвоздева, кандидат исторических наук.Книга «Античные трагедии» подходит для студентов филологических и театральных вузов, а также для тех, кто хочет самостоятельно начать изучение литературы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Еврипид , Софокл , Эсхил

Драматургия / Античная литература