Читаем Анастасия. Попаданка к процветанию полностью

— Теперь нам нужно отпраздновать этот успех! Мы заслужили это! Как насчёт того, чтобы провести небольшой праздник?

Я улыбнулась, понимая, что это будет отличная идея.

— Да! Давайте устроим что-то особенное! Я хочу, чтобы мы все наслаждались результатами нашей работы!

Мо Хе закрыл глаза, поднимая руки в воздух, как будто уже предвкушая праздник:

— Тогда давайте сделаем это. Я знаю отличное место, где мы можем отпраздновать и насладиться вкусной едой!

Сяошань, взволнованная, начала планировать всё:

— Я возьму на себя ответственность за десерт! У меня есть несколько идей, которые всем понравятся!

Я смотрела на них с улыбкой, понимая, что этот вечер станет не только праздником, но и символом нашего единства и усердия. Эта лавка — это не просто работа; это была наша история, наше сотрудничество и дружба, которые теперь будут только крепчать.

— За наш успех и за наше будущее! — произнесла я, и они поддержали мой тост с улыбками и смехом.

Добравшись до небольшого кафе с вывеской "Лавка", мы уселись за столик, наполовину заполненный разноцветными блюдами и ароматами свежеприготовленной еды. Сяошань, полная энтузиазма, отправилась заказывать нашу трапезу.

Я с Мо Хе осталась наедине, и разговор зашёл о споре, который мы недавно ввели.

— Знаешь, — начал он, глядя на меня с лёгкой ухмылкой, — я до сих пор не могу поверить, что с таким успехом твоя воля оказалась даже сильнее, чем моя.

Я усмехнулась, вспомнив тот момент, когда Мо Хе с неизменной уверенностью принял вызов за "лучший результат" по продажам.

— Получается, тебе придётся выполнить свое желание? — подтолкнула я его, играя с мыслью о его неудаче.

— Да-да, — смущенно ответил он, потрепав волосы на затылке. — И знаешь, я всё ещё не определился, чего именно я хочу.

— Как ты мог не подумать об этом заранее? — вопросительно подняла я бровь, и подначила его взглянуть на ситуацию с юмором. — Мне кажется, ты просто не хочешь признаваться в том, что я победила.

Мо Хе рассмеялся:

— Ладно, ладно. Ты победила, и мне это нравится. Но вот за твоими мечтами я наблюдать не буду. Мне стоит взять паузу, чтобы обдумать это желание.

— Давай, это твой шанс! — подбодрила я его, смеясь. — Не упусти такую

возможность.

В этот момент Сяошань вернулась с подносом, полным ароматной еды. Она с радостью поставила блюда на стол:

— У меня отличные новости! Я заказала несколько моих любимых блюд. Попробуйте, если это не просто возможность — это ещё и желание!

После того, как мы начали есть, Мо Хе вновь вернулся к разговору:

— Хорошо, я подумаю об одном желании. Но вот тебе вопрос: если у тебя появится возможность чего-то безграничного, что бы ты пожелала?

Я немного задумалась. Ответ на этот вопрос требовал глубины и искренности.

— Наверное, я бы пожелала, чтобы мои близкие всегда были рядом и чувствовали себя счастливыми. — Наконец, я произнесла искренне. — Ведь что может быть важнее, чем воспоминания и любовь?

Мо Хе кивнул, его глаза стали серьезными:

— Это прекрасно. Иногда самые простые вещи оказываются самыми важными.

Сяошань, с жизнерадостным смехом, прервала наш разговор:

— Что вы там обсуждали? Давайте просто наслаждаться едой и этим моментом!

Её слова распустили атмосферу, и я вновь почувствовала радость от нашей дружбы и совместного времени. Мы смеялись, делали прогнозы на будущее, обсуждали мечты и желания, создавая новые воспоминания в уютной атмосфере маленького кафе.

Глава 10

Утром я решила навестить Мо Хе. Намеченные планы создания лавки и совместного празднования успеха делали его присутствие желанным, и я не могла дождаться встречи с ним.

Когда я вошла в его покои, меня охватило внезапное чувство неловкости. Я застала наложницу Ян, которая, казалось, готовилась разрядиться перед ним. Я не могла поверить своим глазам и не удержалась от фырканья, приговаривая про себя:

— Вот так сюрприз…

Сердце закололо от ревности, и, не желая оставаться на месте, я развернулась и вышла.

К моему великому сожалению, я не успела толком осознать тот факт, что он мог принести столько радости в мою жизнь, а вместо этого всё обернулось горечью и разочарованием.

— Нин Ю! — закричал Мо Хе, когда, наконец, заметил меня. Но я просто увеличила шаги и исчезла из его поля зрения.

Когда он пришёл ко мне позже, мои слуги быстро сообщили:

— Госпожа, Мо Хе здесь. Он говорит, что ты плохо себя чувствуешь.

Я обернулась и увидела его в дверях — его лицо выражало беспокойство.

— Нин Ю, ты в порядке? — спросил он, подойдя ближе.

Я чувствовала, что отвечаю безразлично:

— Да, просто немного устала.

— Давай я принесу тебе что-нибудь, чтобы ты почувствовала себя лучше, — предложил он, и на его лице возникла искренняя озабоченность.

Моя гордость не позволила мне сказать правду.

— Спасибо, но это не обязательно, — вставила я, пряча глаза.

Он склонил голову набок, как будто не верил мне.

— Я принёс тебе несколько подарков, — произнёс он, вытаскивая из-за спины красиво упакованные коробки. — Это небольшие знаки внимания, надеюсь, они поднимут тебе настроение.

Я почувствовала, как сердце забилось быстрее, но, смотря на него, моё раздражение не исчезло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика