Читаем Андалусская поэзия полностью

Узнать бы мне, кто же она, быть может, посланница солнца,А может быть, призрак луны, мелькнувший в лазури безбрежной;Кто знает, быть может, она — моя сокровенная дума,А может быть, образ души, причуда тревоги мятежной?А может быть, эта мечта, возникшая вдруг перед взором,Моею душой рождена в своей очевидности нежной?А может быть, морок она, вернее, предзнаменованьеСудьбы, угрожающей мне, и смерти моей неизбежной?

* * *

Человеческая жизнь переменами богата;Он мой самый лучший друг, я люблю его, как брата.Я теперь его люблю, а когда-то ненавидел;Прямо должен я сказать: в нем я видел супостата.Мнимый враг мне другом стал, так что в нем души не чаю;И разлука нам страшна, словно тяжкая утрата.Скрыть не в силах я тоски, стоит мне его покинуть;Расставаясь, мы живем в ожидании возврата.

* * *

Не вдруг возникает любовь, которая длится весь век;Не сразу великий огонь от этого вспыхнет огнива.Приходит любовь не спеша; тем крепче твердыня любви,Надежда в устоях своих, к любым переменам ревнива.Нельзя преуменьшить любви; не сдвинуть ее, не столкнуть;Недвижная — только растет, незыблемая — терпелива.Поспешно травинка взошла, но быстро погибнет она,В безвременном росте своем, болезненная, тороплива.А я плодородная новь, которую трудно вспахать,Однако большой урожай приносит подобная нива.Враждебная лишь сорнякам, лелеет она семена;Довольствуясь мелким дождем, не требует почва полива.

* * *

Волосы рыжего цвета тщетно порочит навет;Я все равно прославляю этот пленительный цвет.Солнце такого же цвета, золото солнцу сродни;Солнечный луч воспевая, свой выполняю обет.Кто порицает нарциссы в благоуханном саду,Где по ночам золотится звездный чарующий свет?Пеплу и праху привержен разуму наперекорТот, кто прельщается черным, вечный нарушив запрет.Угля чернее нечистый, и в преисподней черно;Горестями омраченный, в черное скорбный одет.Черное знамя взметнулось, и убедилась душа:На перепутиях мира правды спасительной нет.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги