Читаем Андэ. Огонь, свет, жизнь полностью

Данное «спасибо» означает: «Я благодарна вам настолько, что прощаю нанесённую обиду». Посол бледнеет. Самое трудное – сосредоточиться на картинке моей комнаты. Получается лишь с третьей попытки. На часах без семи пять. В пять – Совет Великих Домов, и, что-то мне подсказывает, нужно быть наготове. Привожу в порядок волосы, убеждаюсь, что выгляжу безупречно и только затем возвращаюсь к чтению. Вернее, пытаюсь читать. Буквы расплываются.

«Ни в коем случае не следует пробовать перемещаться в незнакомое место. Объясните ребёнку…»

Смысл прочитанного ускользает, вместо него в голове звучит голос Дэйна:

«Согласна обменяться со мной энергией?..»

«Я позаботился о твоей репутации…»

«Лика, прости…»

Увижу – убью!

Достаю другую книгу. «Основные законы Деона». Почти семьдесят страниц мелким шрифтом. Точно убью! Но мужественно ищу те статьи, что касаются Совета Домов. Хотя бы ознакомиться.

Предчувствия меня не обманывают. В четверть седьмого раздаётся стук в дверь. На пороге молодой деонец в роскошном наряде, напоминающем костюмы прошлого столетия. Удлинённый пиджак – сюртук, кажется? – и обтягивающие брюки подчёркивают подтянутую, стройную фигуру. Гость оглядывает меня с неподдельным интересом.

– Маста Лика?

Начало мне уже не нравится, тем не менее отвечаю я вежливо:

– Ликаирайн, к вашим услугам, масте.

– Варнисéйт, глава четвёртого Дома. Я провожу вас на заседание Совета Великих Домов Деона.

– Пусть Анда прибавит выносливости вашим ногам, – приветствую должным образом главу Дома, чей покровитель антилопа. – Позвольте узнать, чьё именно распоряжение вы выполняете? Поправьте, если я ошибаюсь, но, насколько мне известно, пригласить кого-либо на Совет имеет право только адэн Деона.

Варн тушуется, но лишь на миг.

– Я действую с разрешения масте Райна.

– Адэна Дэйнирайна, хотели вы сказать?

Теперь глава откровенно смущается, на его щеках вспыхивает румянец. Звать кого-либо просто именем рода – проявлять неучтивость или находиться в дружеских отношениях. Вряд ли Варн относится ко второй категории.

– Простите, именно так я и собирался выразиться.

В его голосе проскальзывает уважение. Варн с поклоном предлагает мне руку, хотя изначально, не сомневаюсь, намеревался по-простому заграбастать мою ладонь. Мы переносимся в огромный круглый зал. Сквозь частые окна в куполе падают косые лучи солнца. Амфитеатром спускаются ложи, внизу из пола вырастают монументальные каменные кресла – семь, по количеству Великих Домов. Между ними располагаются места более скромные – для членов семей или приглашённых. Варн ведёт меня медленно, подозреваю, для того чтобы все присутствующие хорошенько рассмотрели. Расправляю плечи, гордо поднимаю голову. Я больше не невзрачная Лика Нерс, не робкая Лика Керн. Теперь я – красивая, яркая Ликаирайн. Жена адэна, связана с мужем Андой. Мне нечего стыдиться или бояться.

В креслах главы Домов, с интересом разглядываю лица. Варн, оказывается, самый юный из Совета. Один брезгливо поджавший губы деонец настолько стар, что его кожа напоминает печёное яблоко, а поредевшие волосы снежно-белые. Остальные тоже немолоды – рыжие и медные шевелюры присыпаны сединой, у кого больше, у кого меньше, на лбу и в уголках глаз тонкие морщинки.

Седьмое кресло намного выше и массивнее остальных. Трон адэна. Перевожу взгляд и вздрагиваю. Это не Дэйн. Не может быть он. На троне – застывшее изваяние в бесформенной алой хламиде, точно такой же, как на статуе Анды в храме Грода. Голову венчает парик с замысловатой причёской из мелких локонов тускло-морковного цвета, не имеющих ничего общего с натуральным огненным великолепием. Широкий обод короны из белого золота закрывает лоб, подвески с крупными бриллиантами стекают на виски. По контрасту с их блеском лицо кажется тёмным и безжизненным словно маска. Ледяное высокомерие и изогнутые в презрительной усмешке губы. Пальцы унизаны перстнями: драгоценные камни в них размером с перепелиное яйцо. Невероятно сложно подойти и не выдать собственного смятения, но я справляюсь. Теперь самое важное: приветствие. Лёгкий наклон головы, как равному. Больше я никому кланяться не должна – они все ниже меня по положению. Место… Где моё место? Справа или слева?! Забыла!

– Садись, Ликаирайн, – голос тоже чужой, надменный, холодный, и еле заметный кивок вправо. – Уважаемые масте, вы настаивали на присутствии моей андэ. Я позволяю говорить с ней.

Каменное кресло холодное, жёсткое и неудобное. Хоть бы тканью обили или подушечку подложили, что ли. Нужно держать спину и копировать выражение лица Дэйна – снисходительное презрение.

– Маста Райн… – скрипуче начинает старик.

Дэйн перебивает его намеренно грубо:

– Ликаирайн, Нейд.

Старик досадливо кривится, но подчиняется:

– Маста Ликаирайн, действительно ли вы связали себя узами брака по доброй воле? Не имело ли место принуждение?

– Прежде я хотела бы услышать, с кем имею честь разговаривать. – Ух, как я умею! – И по какому праву вы задаёте мне подобные вопросы.

Перейти на страницу:

Похожие книги