сейчас я был совершенно не готов к столкновению с Эггро или с любым другим Темным Князем, даже соответствующий боевой атрибут пришлось формировать буквально на ходу — и я все же
победил. Эггро жив, но это легко исправить — я мог добить его или даже попробовать, используя
яд в его царственном облике как ключ, распространиться в Кровавом Князе далее, проникнуть в
его внутренние миры и бисуриты, отравить и извратить питающие его Источники, уничтожить или
свести с ума иные его облики. Я ничего из этого не сделал, потому что все это требовало времени
и сил, а главное — было совершенно бесцельно: перед Последовавшими в целом и передо мной в
частности стояли сейчас совсем другие задачи, которые требовали незамедлительного решения, а
убийство Эггро привлекло бы к этому конфликту слишком много ненужного внимания. Нет-нет,
неожиданная слабость одного из возлежащих на Дне — это секрет, который не следует раскрывать
прежде времени. У случившегося есть какая-то причина, и я должен понять — какая, чтобы иметь
возможность использовать это знание себе на пользу. И менее всего о случившемся следует знать
моим любимым братьям.
Глава 12
Палач был воскрешен в мире, называемом Бенхали, расположенном в третьем круге
Преисподней — в той его части, где подвергались пыткам невольные или раскаявшиеся
детоубийцы, а также женщины, вытравившие плод из своего чрева. Здесь было много дыма; в
больших ямах горели огни и были видны движения множества тел: демоны измывались над
своими жертвами всевозможными способами. Вспомнилась история, которую я читал на земле,
когда еще был человеком: к святому Цильбасу приставили демона для того, чтобы смущать умы
тех, кто приходил к Цильбасу за советом — и, таким образом, ввести в уныние святого. Один
человек спросил Цильбаса: «верно ли, что всякая женщина, убившая свое дитя или вытравившая
плод, попадает в Бенхали?», на что старец ответил «именно так, если только не падет еще ниже».
Но демон не остался безмолвен: он сказал «всякая, что ощущает вину». В конце книги Цильбас, конечно же, посрамил всех искушавших его демонов — как и должно было произойти по закону
жанра; я отложил книгу в сторону и забыл про нее, ведь подобных нравоучительных бредней из-
под пера гешских святош всегда выходило немало — но сейчас, оказавшись в Бенхали и
неожиданно вспомнив эту историю, я оценил ее иначе. Ответы демона были верны; Цильбас же, исходивший из самых возвышенных представлений о мироздании, ошибался. Человек живет
одновременно во множестве миров, хотя и не осознает этого; однако в силу обстоятельств или
собственных поступков он может быть сдвинут как в те прекрасные сферы, где слышна райская
музыка и во всем разлита чарующая благодать, так и туда, где нет ничего, кроме боли, злобы, безграничного отчаянья и ощущения невозвратимой потери. Человек может быть связан с Адом
стальными путами еще при жизни; может быть погружен в Преисподнюю в то время, когда его
тело еще ходит по земле — губы могут улыбаться, руки — ласкать супруга, волосы могут быть
украшены цветами или драгоценностями, тело облачено в лучшие из одежд, кожа нарумянена — и
только лишь глаза не обманут. Чувство вины — широчайшая дорога, по которой многие
спускаются в Преисподнюю: это безграничная сила Палача, отнятая у него и поставленная
служить интересам как обитателей Дна, так и Князей Света. Но когда он воспрянет из мертвых, все переменится: не его сила будет служить им, а они ощутят себя связанными и оскверненными
его силой… Впрочем, ощутят ли? Столкновение в Бездне показало, что мир за прошедшие
тысячелетия изменился гораздо сильнее, чем я подозревал. Князья Дна ослабли; возможно, утратили немалую контроля над собственными силам и Князья Света.
Мы нашли пустынный участок земли в Бенхали — камни и руины, окаменевшие кости и
вездесущий дым. Когда-то здесь располагался храмовый комплекс, посвященный Палачу, тут ему
приносились жертвы и иногда он являл себя здесь своим верным служителям. Все давно
разрушено, не сохранилось даже стен; но само место сохранило свою значимость. Нас было трое
— я в облике халнея, живой тени; Лицемер в личине короля Энкледа; и Кукловод, представленный
механической марионеткой ростом с человека. За Лицемером, погруженный в сон, летел
воздушный пузырь, в котором спал Мирис Элавер — жалкое и низменное существо, хранящее в
глубине своей души потаенное зерно величия. Для церемонии и тонкой работы, которая позволит
связать душу Мириса с бисуритами Палача, братья мне не были нужны, но я сомневался, что
смогу найти общий язык с Палачом, когда он воспрянет. Пусть с ним разговаривает Лицемер:
менее всего я хочу оправдываться или в чем-либо убеждать Палача. Зачем мой брат пригласил
Кукловода, я не вполне понимал: наиболее вероятной выглядела версия, в которой это был жест, призванный продемонстрировать наше доверие — однако, у Князя Лжи могли быть и другие
расчеты.
Я положил тело Мириса там, где некогда находился алтарь; расставил вокруг добытые
ингридиенты и занялся тонкой работой.
— Я сделал куклу, как ты просил, — сообщил Кукловод. — Она заменит твоего короля на
Эн-Тике.