Читаем Ангел без головы полностью

Бланка принялась распаковывать один из рюкзаков. Гирланд вскрыл ножом банку сосисок.


В тот момент, когда беглецы приступили к трапезе, пилот отправленного на их поиски вертолета докладывал Смирнову.

Маликов продолжал ходить туда-сюда по комнате и вместе со Смирновым слушал доклады подчиненных по громкой связи.

Пилот доложил, что обнаружил грузовик в лесу в квадрате пятнадцать. Смирнов сверился с картой и вызвал на связь ближайший блокпост.

Ожидая ответа, Смирнов откинулся в кресле и закурил. Лицо его было серым от усталости. Он не спал уже тридцать шесть часов, и даже его железный организм начинал сдавать. Маликов подошел к столу и всмотрелся в карту.

– Они всего в десяти километрах от границы, – сказал он.

– Да, – подтвердил Смирнов, сбрасывая пепел на пол. – Сик направил туда дополнительные силы. Объявлена тревога по всей границе. – Он поглядел на Маликова и добавил: – Ты же хочешь, чтобы их взяли живыми, так? Это и дает им шанс перейти на ту сторону. Только не забудь потом, дружище, о своем приказе – брать живыми. Иначе говоря, пограничники не смогут стрелять, даже если увидят их. Так-то.

Маликов нахмурился.

– У них есть очень важная информация, – сказал он.

Смирнов пожал плечами и сказал:

– Они могут перейти границу. Теперь у них есть автоматы. А что, по-твоему, должны делать наши солдаты, если в них начнут стрелять? Я тебе говорил: взять Гирланда живым нереально. Но если ты хочешь пойти на такой риск, то у меня, по крайней мере, будет оправдание за то, что я не сумел их поймать.

– Они не должны попасть на ту сторону, – сказал Маликов.

– А это другое дело. Значит, можно не брать живыми?

Маликов колебался. Он понимал, что, если беглецы все-таки ускользнут, Ковский обязательно воспользуется его неудачей. Но он знал также, что Ковскому нужна информация, которой владеют девчонка и Уортингтон.

– Хорошо, передай всем: можно не брать живыми, – решился он наконец. – Они не должны попасть на ту сторону.

– Ну что ж, в таком случае их наверняка остановят, – сказал Смирнов. – В распоряжении Сика пятьдесят лучших снайперов. У каждого винтовка с оптическим прицелом. Все уже заняли свои места. Они прикрывают границу по всему участку, куда должны выйти Гирланд и его люди. На, держи-ка сигарету.

Он бросил на стол пачку «Бенсон и Хеджес», а затем, взяв микрофон, начал отдавать приказы.

– Живыми или мертвыми, – повторял он. – Предыдущий приказ отменяется. Повторяю: живыми или мертвыми.

Маликов закурил и сказал:

– Я сам поеду туда и буду держать с тобой связь. Сик – кретин. Я ему не доверяю.

– Как хочешь, – ответил Смирнов. – Но их, скорее всего, уничтожат раньше, чем ты туда доберешься.

Маликов поглядел на него и вышел на воздух. Утро было солнечным и теплым. Он занял пассажирское место в автомобиле, оснащенном рацией, и велел сержанту везти его в квадрат пятнадцать.

Сержант сверился с картой и завел двигатель.

– Долго ехать? – спросил Маликов.

– Два часа, товарищ Маликов. Дороги там узкие и опасные.

– Даю тебе полтора часа. Если опоздаешь – разжалую в рядовые.

Сержант пожал плечами:

– Это лучше, чем погибнуть.

Маликов улыбнулся. Улыбался он очень редко, но тут оценил честность шофера:

– Ну ладно. Поезжай быстро, как только можешь, но чтобы привез нас живыми и невредимыми.


Лейтенант Ян Стурдза вышел из леса туда, где у припаркованного джипа его ожидал Сик.

Стурдза был ярый молодой коммунист. Он быстро делал карьеру: начальство ценило его эффективность и безжалостность. Небольшого роста, с тонкими губами, этот человек внушал начальству доверие. Подойдя, он поспешил отдать честь Сику.

– Ну что? – спросил начальник.

Сик нервничал, опасаясь в случае неудачи отставки. Поиски длились уже очень долго, и с каждым часом он все больше волновался о своей судьбе.

– Они где-то в лесу, товарищ Сик, – сказал Стурдза. – Бежать им некуда. Целый батальон с собаками окружил этот лес. Мы сжимаем кольцо. Где-то через час возьмем их.

– А они точно здесь? – спросил Сик.

– Грузовик они бросили тридцать пять минут назад. Мы пошли за ними, но возле ручья собаки потеряли след. Так что можно быть уверенными, что они здесь, в лесу. Мои люди уже давно сидели в засаде на том берегу речки, так что там оказаться они не могли. И здесь не выходили. Значит, прячутся где-то в этом лесном массиве.

– Ну так давайте, – сказал Сик. – Найдите их!

Стурдза козырнул и направился к лесу. На ходу он помахал сержанту, и тот свистнул в свисток. Другой, стоявший в отдалении сержант, услышав сигнал, тоже свистнул, за ним повторили следующие. По этому сигналу плотные шеренги солдат двинулись вперед, прочесывая лес.

Сик наблюдал за началом операции. В этот момент связист протянул ему трубку. На проводе был Смирнов. Он сообщил Сику, что к нему едет Маликов. Сик разом вспотел. Потом тихо выругался в сторону.

– Ну что ж, товарищ Маликов просто теряет зря время, – сказал он в трубку. – Через час мы их возьмем. Они окружены.

– Я ему говорил, – ответил Смирнов. – Но он не верит. Лучше всего для вас, товарищ Сик, будет, если вы их возьмете до его приезда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марк Гирланд

Шутки в сторону
Шутки в сторону

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Выгодная сделка
Выгодная сделка

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.

Джеймс Хэдли Чейз

Шпионский детектив

Похожие книги