Читаем Ангел для сестры полностью

Я обзваниваю трех ветеринаров, но ни один из них не лечит рыб. Еще минуту наблюдаю за предсмертными муками Геркулеса, после чего звоню на факультет океанографии Род-Айлендского университета, прошу позвать любого профессора, который может ответить.

Доктор Орестес говорит мне, что изучает водоемы, затопляемые приливами, моллюсков, ракообразных и морских ежей, но не золотых рыбок. А я вдруг начинаю рассказывать ему о своей дочери, больной лейкемией, о Геркулесе, который однажды уже выжил, несмотря ни на что.

Морской биолог некоторое время молчит.

— Вы меняли ему воду?

— Сегодня утром.

— В последние несколько дней были дожди?

— Да.

— Есть у вас колодец?

При чем тут это?

— Да.

— Это только предположение, но из-за увеличения объема водостока в вашей воде могло стать больше минералов. Наполните аквариум бутилированной водой, и, может быть, он оживет.

Я опустошаю аквариум Геркулеса, отмываю его и наливаю полгаллона воды из бутылок. На это уходит двадцать минут, но потом Геркулес снова начинает плавать кругами. Он огибает кусты искусственных растений, хватает ртом корм.

Через полчаса Кейт застает меня за ихтиологическими наблюдениями.

— Зачем ты меняла ему воду? Я сделала это сегодня утром.

— О, я не знала.

Она прижимается лицом к стеклу, улыбка увеличивается.

— Джесс говорит, что золотые рыбки могут сосредоточить внимание на чем-то всего на девять секунд, — сообщает мне Кейт, — но я думаю, Геркулес меня узнает.

Я глажу ее по волосам и задаюсь вопросом: растратила ли без остатка свою способность творить чудеса?

Анна

Насмотревшись рекламы по телевизору, начинаешь верить в невозможные вещи: что бразильский мед используют для удаления волос на ногах; что есть ножи, которые режут металл; что сила позитивного мышления способна работать наподобие пары крыльев и унести вас туда, где вам станет лучше. Из-за легкого приступа бессонницы и слишком большой дозы Тони Робинсона[27] однажды я решила принудить себя к размышлениям на тему: какой станет жизнь после смерти Кейт. Чтобы быть готовой, когда это на самом деле произойдет, по крайней мере, к этому призывает Тони.

Я продержалась неделю. Уноситься мыслями в будущее труднее, чем вам кажется, ведь сестра по-прежнему находилась рядом и, как обычно, была занозой в заднице. Справляться с проблемой мне помогало воображение: я представляла, что призрак Кейт уже преследует меня. Когда я перестала разговаривать с сестрой, она решила, что чем-то меня обидела. Вероятно, так и было на самом деле. Иногда я плакала дни напролет; иногда чувствовала себя так, будто проглотила свинцовую бляху, но чаще старательно выполняла все рутинные действия — одевалась, заправляла постель и учила словарные слова, просто так было легче, чем делать что-то другое.

Но потом наступали моменты, когда я чуть приподнимала завесу, и на поверхность выскакивали другие идеи: например, как я буду изучать океанографию в Университете на Гавайях, совершу затяжной прыжок с парашютом или поеду в Прагу — и прочие несбыточные мечты. Я пыталась впихнуть себя в один из подобных сценариев, но это было все равно что обуть кроссовки на два размера меньше нужного: несколько шагов пройти, конечно, можно, но потом придется сесть и снять их, потому что станет слишком больно. Я убеждена, что у меня в голове сидит цензор с красной печатью, который напоминает: есть вещи, о которых мне просто не положено думать, не важно, насколько они соблазнительны.

Наверное, это неплохо. У меня есть чувство, что, если я всерьез попытаюсь представить себя без Кейт в другой части уравнения, увиденное не придется мне по вкусу.


Вместе с родителями я сижу за столиком в больничном кафетерии, хотя слово «вместе» я использую напрасно. Мы больше похожи на астронавтов — каждый в своем шлеме и скафандре, жизнь каждого поддерживает отдельный источник воздуха. Перед мамой стоит маленький прямоугольный контейнер с пакетиками сахара. Она безжалостно сортирует их — белый, сахарозаменитель, натуральный коричневый. Она смотрит на меня:

— Сладкая моя.

Почему ласковые слова всегда связаны с едой? Сладкая, печенька, тыковка. Как будто одной любви недостаточно, чтобы напитаться ею.

— Я понимаю, что ты пытаешься сделать, — продолжает мама. — И согласна: да, нам с отцом, вероятно, нужно немного больше прислушиваться к тебе. Но, Анна, для этого нам ни к чему помощь судьи.

Сердце мое — мягкая губка где-то в глубине горла.

— Ты имеешь в виду, что неплохо было бы остановиться?

Она улыбается, и это как первый теплый мартовский день после бесконечного снега, когда ты вдруг вспоминаешь, как обжигает голые икры и пробор на голове жаркое летнее солнце.

— Именно это я и имею в виду, — говорит мама.

Больше никаких заборов крови. Никаких гранулоцитов, лимфоцитов, стволовых клеток и почек.

— Если хочешь, я сама скажу Кейт, вместо тебя, — предлагаю я.

— Это не нужно. Когда судья Десальво узнает, мы сделаем вид, что ничего не было.

В глубине сознания стучит молоточек.

— Но… разве Кейт не спросит, почему я больше не ее донор?

Мама затихает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоди Пиколт

Простая правда
Простая правда

В сарае на ферме амишей обнаруживают мертвого младенца, и это до основания потрясает округ Ланкастер. Однако полицейское расследование приводит к более шокирующему открытию: косвенные улики свидетельствуют, что восемнадцатилетняя Кэти Фишер, незамужняя амишская женщина, мать новорожденного, лишила младенца жизни. Когда в Парадайс, штат Пенсильвания, для защиты Кэти приезжает Элли Хэтэуэй, разочарованная в жизни адвокат из большого города, сталкиваются две культуры. Впервые в своей выдающейся карьере Элли встречается с системой правосудия, сильно отличающейся от ее собственной. Глубоко погрузившись в мир «простых» людей, адвокат должна найти путь к душе Кэти. Распутывая сложный клубок дела об убийстве, Элли к тому же пытается разобраться с собственными страхами и желаниями, когда в ее жизнь вновь входит мужчина, с которым она рассталась много лет назад.Плавно переходя от психологической драмы к описанию сцен в зале суда, «Простая правда» являет собой не только прекрасный рассказ о жизни такого закрытого и необычного сообщества, как амиши, но и волнующее исследование уз любви, дружбы и трудности правильного выбора.Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт

Детективы
Второй взгляд
Второй взгляд

Странный выдался август для жителей маленького североамериканского городка: то и дело с неба падают белые лепестки, температура летом внезапно понижается на десяток градусов, в полдень трескаются фарфоровые тарелки, в полночь расцветают розы, а в заброшенном доме на участке, где хотят построить новый торговый центр, вспыхивают тревожные огни. Говорят, это проделки призрака, который хозяйничает на этой земле и намерен помешать строительству, поскольку здесь находятся старые индейские захоронения. И если призрак — это что-то эфемерное, то помехи совершенно реальные. Застройщик обращается с жалобой в полицию, и местному детективу ничего не остается, как отложить важные дела и заняться этой пустячной проблемой. Но по мере расследования становится ясно, что в этом доме, на этом участке земли, в этом тихом безвестном городке и вправду происходит нечто невероятное и непостижимое, а все нити ведут к жестокому преступлению, совершенному семьдесят лет назад…Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Детективы / Мистика / Зарубежные детективы
Сохраняя веру
Сохраняя веру

Мэрайя, застав мужа с другой женщиной, впадает в депрессию, а их семилетняя дочь Вера замыкается в себе и ищет утешения у подруги, которую, возможно, выдумала, а возможно, и нет. Все чаще и чаще происходят необъяснимые вещи: Вера то процитирует стих из Евангелия, хотя в доме даже нет Библии, то упомянет о давнем эпизоде из жизни своей мамы, о котором та никогда никому не говорила. По городку и за его пределами начинают циркулировать слухи о девочке, которая видит Бога в женском обличье и исцеляет больных. У дома Мэрайи и Веры собирается толпа репортеров, религиозных фанатиков и желающих исцелиться. Священнослужители проявляют настойчивое желание разобраться в ситуации. Во что верить? Вера – мессия или просто маленькая девочка? Мэрайя – хорошая мать, пытающаяся преодолеть трудности, или шарлатанка, использующая свою дочь, чтобы вернуть внимание к себе? По мере того как разворачивается битва за опеку над Верой, Мэрайя должна понять, что силу духа не обязательно черпать в религии, ее можно найти и внутри себя… Впервые на русском языке!

Бет Ринью , Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература / Романы
Книга двух путей
Книга двух путей

Дороги, которые мы выбираем…Дон, в прошлом аспирант-египтолог, а нынче доула смерти, которая помогает своим клиентам смириться с неизбежностью перехода в мир иной, волею судеб оказывается в Египте, где пятнадцать лет назад работала на раскопках древних гробниц и встретила свою первую любовь.И совсем как в «Книге двух путей», древнеегипетской карте загробного мира, перед Дон открываются два пути. Она должна решить, что для нее важнее: комфортное существование с заботливым мужем или полное неопределенности возвращение в прошлое, к любимой работе и покинутому возлюбленному, которого она так и не смогла забыть. По мере развития сюжета всплывают давно похороненные секреты и возникают новые вопросы. Что такое хорошо прожитая жизнь? Что мы оставляем после себя, покидая эту землю? Делаем ли мы выбор, или судьба делает выбор за нас?Впервые на русском языке!

Джоди Линн Пиколт , Джоди Пиколт

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза