Читаем Ангел тьмы полностью

– Мама, она… – Головка Клары начала слегка дрожать, потом задрожала и левая сторона ее тельца. Обхватив себя здоровой рукой, девочка собралась с силами, чтобы продолжить. – Мама забралась в подводу. Она разбудила Мэтью и сказала мне отдать ему Томми. Я так и сделала. Потом она снова посмотрела на меня. И сказала мне, что пора отправиться к папе и к Богу. Что там место получше, и что нам надо поступать так, как хочет Бог. – В глазах девочки выступили слезы и покатились по лицу, но она так и не заплакала всерьез, просто обхватила себя покрепче и постаралась говорить дальше. – Она приставила ко мне револьвер…

– Куда она приставила его, Клара, – спросил мистер Пиктон. Девочка показала себе на верх груди, и тут издала наконец всего один задыхающийся всхлип. – А потом?

– Я помню, как она спустила курок, и раздался громкий грохот – но это все, – пробормотала Клара, поплотнее обвивая себя рукой. – Я больше ничего не помню. А потом я уже оказалась дома, у себя в кровати.

Мистер Пиктон снова кивнул и глубоко перевел дыхание:

– Все хорошо, Клара. Все хорошо. А сейчас мы можем поговорить о чем-нибудь другом, если хочешь.

Клара вытерла личико и вымолвила:

– Ладно.

Дав ей пару минут, мистер Пиктон спросил, уже громче:

– Клара – ты помнишь преподобного Паркера?

– Он… он служил в нашей церкви. И иногда приходил навещать маму и папу.

– А что он делал, когда приходил навещать вас?

– Он приходил на обед, – отозвалась Клара. – А иногда ходил гулять с мамой. Папа не любил гулять. Он говорил, что воздух для него плох.

– Мама когда-нибудь брала с собой тебя или мальчиков?

Клара покачала головой:

– Она говорила, что там нам не место.

Мистер Пиктон потянулся к ней и взял девочку за левую руку, с видом чрезвычайного облегчения.

– Спасибо, Клара, – произнес он. А потом добавил, не заботясь о том, что говорил достаточно громко и могли услышать все остальные. – Ты была очень смелой юной леди. – Вернувшись к столу, мистер Пиктон встал и посмотрел на судью и присяжных. – У обвинения больше нет вопросов к этому свидетелю, ваша честь. – И сел, оставив Клару перед всей силой взгляда ее матери.

Либби реагировала на показания дочери весьма похоже на то, как предсказывал доктор: сначала она испробовала беззвучные слезы и заламывания рук, потом начала вертеть головой, пытаясь обратить на себя внимание девочки. А после того, как мистер Пиктон шагнул и загородил от нее Клару, слезы и кивки прекратились, и она замерла в полной тишине; глаза же вновь обрели тот самый холодный взгляд, полный ненависти.

Но смогло ли заметить все это жюри присяжных? Или только те немногие из нас, кто знал историю Либби и мог читать по ее лицу?

Клара, без мистера Пиктона поблизости выглядевшая ужасно одинокой, снова опустила глаза и начала тихо шевелить губами. Заметив у девочки выражение, близкое к отчаянию, судья наклонился к ней из-за своего стола.

– Клара? – спросил он. – Ты можешь сейчас продолжать?

Клара, вздрогнув, подняла на него взгляд.

– Продолжать? – тихо проговорила она.

– Защита должна задать тебе свои вопросы, – объяснил судья – с единственной улыбкой, которую я вообще увидел у него за весь процесс.

– О, – отозвалась девочка, будто вспомнив забытое. – Да. Я могу продолжать, сэр.

Судья откинулся на спинку кресла и посмотрел на стол защиты:

– Все в порядке, мистер Дэрроу.

Пока мистер Пиктон опрашивал Клару, мистер Дэрроу сидел, переплетя руки перед лицом, так что было довольно сложно судить, о чем он думает и как реагирует. Когда же он встал для перекрестного допроса, вся глубокая тревога и случайно прорывавшийся гнев, что мы видели у него доселе, как будто ушли, а черты его стали открытыми и расслабленными, и Клара вполне очевидно приняла это за утешение.

– Спасибо, ваша честь, – сказал мистер Дэрроу, кротко улыбаясь, и подошел к свидетельскому месту. Но подошел он под таким углом, что девочка не могла больше смотреть на доктора: в зале суда жизнь как никогда демонстрирует принцип «око за око». – Здравствуй, Клара, – проговорил он, подойдя к ней поближе. – Понимаю, это нелегко, поэтому я постараюсь отпустить тебя отсюда как можно скорее.

В ответ Клара лишь опустила глаза.

– Клара, говоришь, следующим, что ты помнишь, стало пробуждение у вас дома, правда?

Когда девочка кивнула, мистер Дэрроу продолжил:

– Но, я не сомневаюсь, тебе показалось, что все это был дурной сон, верно?

– Нет, – ответил Клара. – Я была… ранена…

– Да, – изрек мистер Дэрроу, явственно источая сочувствие. – Ты была довольно тяжело ранена. И ты очень долго спала, ты знаешь об этом?

– Мне потом сказали… доктора.

– Долгий сон иногда может сбить человека с толку. Я знаю, что если посплю слишком долго, то подчас, когда просыпаюсь, даже не могу понять, где я или как попал сюда.

– Я понимала, где я, – тихо, но твердо произнесла Клара. – Я была дома.

– Умница девочка, – прошептал доктор, вытягивая шею в попытке посмотреть на нее, но не желая делать свой жест очевидным.

– Ну конечно же, – отвечал мистер Дэрроу. – Но понимала ли все остальное? В смысле, когда ты проснулась, ты помнила все остальное?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласло Крайцлер и Джон Скайлер Мур

Алиенист
Алиенист

XIX век на исходе. Нью-Йорк, уже ставший вселенским Вавилоном, потрясен чередой неслыханных доселе зверств. В городских трущобах убивают детей, и увечья, которые наносят им, от раза к разу все изощреннее. Исполняется некий кровавый ритуал, а полиция не способна решить эту жуткую загадку. Будущий президент США Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, для которых криминальные расследования — дело такое же новое, как и для профессиональных детективов. Так на сиену выходят выдающийся психолог-алиенист Ласло Крайцлер, репортер уголовной хроники газеты «Таймс» Джон Скайлер Мур, первая» истории женщина-полицейский Сара Говард и детективы сержанты братья Айзексоны — сторонники нетрадиционных методов ведения следствия. Охота начинается…Однако новое зло в старой Америке уже проснулось — и никто не сможет пережить встречу с ним лицом к лицу. Роман Калеба Карра «Алиенист», самый знаменитый исторический триллер последнего десятилетия.

Калеб Карр

Триллер

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы