Читаем Ангелы с плетками полностью

Словно скача на кошмарном звере, Анджела лупила по жалким болтающимся грудям Урсулы, дергала их, будто вожжи, насмехалась и глумилась над ней тем грубее, чем острее становилось удовольствие. Казалось, Урсула по-прежнему не чувствует ударов Анджелы. Припомнив, что сама вытерпела у эллинга, я была ошеломлена невероятной выдержкой бедной девушки. Как уже говорилось, она не чувствовала веса Анджелы, налегавшей на нее всем телом, подняв ступни над полом и вонзаясь коленями в ребра. Анджела как бы ехала верхом на лошади. И когда, наконец, она повалилась вперед с Кеннетом на спине, дополнительная тяжесть тоже ничего не изменила: Урсула оставалась похожей на мостик, внешне по-прежнему нечувствительный, и если бы она не хныкала, можно было подумать, будто она высечена из камня. Затем Кеннет высвободился. Анджела медленно потянулась вперед, не обращая никакого внимания на груди, которые при этом сдавила, и просто стремясь избавиться от диковинного орудия. После некоторых усилий оно выскочило из нее с отвратительным всасывающим звуком и вновь встало в свое вызывающее положение: сок Анджелиного удовольствия стекал вдоль всей фальшивой елды, капая на живот Урсулы.

Соскользнув по Урсулиной груди вниз и нарочно вытерши свою мокрую шерстку о ее лицо, Анджела отошла в сторону и наблюдала за ней со скучающим омерзением на своем прелестном личике.

Затем она подошла ближе и, старательно прицелившись, дважды пнула Урсулу. Бесполезно. Потом Анджела подошла к моему рукомойнику и, взяв кувшин с холодной водой, вылила ее на Урсулу.

Это подействовало мгновенно. Тело Урсулы, словно опаленное огнем, задрожало и рухнуло на промокший ковер. Она затряслась в отчаянных, но почти неслышных рыданиях.

Не обращая на нее никакого внимания, точно она была таким же макетом, как и тошнотворная штука у нее на поясе, Анджела протянула мне ключ от моей двери и ушла с братом, оставив меня саму разбираться с Урсулой. Хоть я и обезумела от страха, сознавая, что́ мне еще предстоит, я все же не отважилась обратиться к Анджеле, ведь теперь, когда игра была окончена, на лице у нее застыло выражение злобной жестокости, и я понимала, что напрасно требовать от нее сочувствия. В самом деле, я до сих пор ни разу не замечала, чтобы она проявляла малейшую человечность к кому-либо, за исключением брата, и даже Кеннет иногда попадался под горячую руку. Я помню тот день в лесу… и еще одну ночь… Разумеется, я не знаю, как она обходится с ним наедине. Но когда мы вместе, Анджела почти все время молчит, думая лишь о своем и его удовольствии, игнорируя меня и не интересуясь моими страданиями, желаниями или страхами. Когда за ними закрылась дверь, я испытала благоговейный ужас и ненависть к обоим. Я знаю, что если бы не ее дурное влияние, Кеннет не оставил бы меня ухаживать за Урсулой в одиночестве.

Глянув на себя в зеркало, я достала из своей шкатулки для шитья ножницы и избавилась от испачканного розового корсета. Мое тело было исполосовано длинными пунцовыми рубцами: пластинки китового уса врезались в кожу. Полушария грудей были окружены ореолами из болезненных крошечных ранок.

Я была грязная и липкая. Растирая натертую кожу, я подошла к рукомойнику освежиться, но вспомнила, что кувшин пуст. Мне не хватило смелости выйти в коридор и сходить в ванную за водой. Урсула по-прежнему лежала на полу несчастной дрожащей грудой. Я быстро набросила на себя ночную рубашку и, наклонившись, попыталась перетащить ее на кровать, но Урсула свирепо вцепилась в меня, оцарапав ногтями, и я не отваживалась к ней больше приближаться.

Тихо постучав в Анджелину дверь и не услышав ответа, я повернула ручку и вошла. Кузина спала в одиночестве. Растормошив ее, я спросила, что мне делать. Однако она, открыв глаза, отвернулась и равнодушно сказала, чтобы я оставила ее в покое.

Покрывало на моей кровати смялось и испачкалось. Теперь я поняла, почему Анджела всегда набрасывает на свою кровать большое, толстое индийское одеяло, которое она складывает и хранит в своем расписном ларце — как раз для подобных случаев.

Я в поте лица наводила порядок. Мне пришлось поторопиться, ведь главное — все должно высохнуть до утра. Снова прокравшись в Анджелину комнату, я взяла ее кувшин и краем своего полотенца принялась вытирать следы. Занимаясь уборкой, я пыталась придумать историю, которую могла бы рассказать утром, если мисс Перкинс заметит какие-нибудь пятна.

Уже рассвело.

А я все еще сижу здесь и пишу. Я исписала множество страниц, но сомневаюсь, что кто-нибудь их прочтет. Я не решаюсь лечь в постель, несмотря на жуткую усталость, и продолжаю писать — лишь бы не уснуть. Урсула по-прежнему лежит на полу. Думаю, она уже спит. Я пыталась поднять ее, но она слишком тяжелая. Я молюсь о том, чтобы чуть позже, когда она отдохнет, мне удалось уговорить ее перебраться в постель. Я ухитрилась надеть на нее ночную рубашку, не разбудив ее. Кажется, она до сих пор ничего не чувствует. Такая бледная, что аж страшно.

Кеннет! Ах, Кеннет, зачем ты это сделал?

Зачем ты меня оставил?

Вторник, 10 июля
Перейти на страницу:

Все книги серии vasa iniquitatis - Сосуд беззаконий

Пуговка
Пуговка

Критика РџСЂРѕР·Р° Андрея Башаримова сигнализирует Рѕ том, что новый век уже наступил. Кажется, это первый писатель РЅРѕРІРѕРіРѕ тысячелетия – РїРѕ подходам СЃРІРѕРёРј, РїРѕ мироощущению, Башаримов сильно отличается даже РѕС' СЃРІРѕРёС… предшественников (РЅРѕРІРѕРіРѕ романа, концептуальной парадигмы, РѕС' РЎРѕСЂРѕРєРёРЅР° Рё Тарантино), РёР· которых, РІСЂРѕРґРµ Р±С‹, органично вышел. РњС‹ присутствуем сегодня РїСЂРё вхождении РІ литературу совершенно РЅРѕРІРѕРіРѕ типа высказывания, которое требует пересмотра очень РјРЅРѕРіРёС… привычных для нас вещей. Причем, РЅРµ только РІ литературе. Дмитрий Бавильский, "РўРѕРїРѕСЃ" Андрей Башаримов, кажется, верит, что РІ СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе еще теплится жизнь Рё СЃ изощренным садизмом старается продлить ее агонию. Маруся Климоваформат 70x100/32, издательство "Колонна Publications", жесткая обложка, 284 стр., тираж 1000 СЌРєР·. серия: Vasa Iniquitatis (РЎРѕСЃСѓРґ Беззаконий). Также РІ этой серии: Уильям Берроуз, Алистер Кроули, Р

Андрей Башаримов , Борис Викторович Шергин , Наталья Алешина , Юлия Яшина

Детская литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Детская проза / Книги о войне / Книги Для Детей

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература