Читаем Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах (билингва) полностью

The doubt of future foes exiles my present joy,And wit me warns to shun such snares as threaten mine annoy;For falsehood now doth flow, and subjects’ faith doth ebb,Which should not be if reason ruled or wisdom weaved the web.But clouds of joys untried do cloak aspiring minds,Which turn to rain of late repent by changed course of winds.The top of hope supposed the root upreared shall be,And fruitless all their grafted guile, as shortly ye shall see.The dazzled eyes with pride, which great ambition blinds,Shall be unsealed by worthy wights whose foresight falsehood finds.The daughter of debate that discord aye doth sowShall reap no gain where former rule still peace hath taught to know.No foreign banished wight shall anchor in this port;Our realm brooks not seditious sects, let them elsewhere resort.My rusty sword through rest shall first his edge employTo poll their tops that seek such change or gape for future joy.

* * *

When I was fair and young, and favor graced me,Of many was I sought their mistress for to be.But I did scorn them all, and said to them therefore,“Go, go, go, seek some otherwhere; importune me no more”.How many weeping eyes I made to pine in woe;How many sighing hearts I have not skill to show,But I the prouder grew, and still this spake therefore:“Go, go, go, seek some otherwhere, importune me no more”.Then spake fair Venus’ son, that brave victorious boy,Saying: You dainty dame, for that you be so coy,I will so pluck your plumes as you shall say no more:“Go, go, go, seek some otherwhere, importune me no more”.As soon as he had said, such change grew in my breastThat neither night nor day I could take any rest.Wherefore I did repent that I had said before:“Go, go, go, seek some otherwhere, importune me no more”.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги