Читаем Английская роза полностью

Карлос вернулся из Южной Африки накануне ночью, но Бетси уже спала и не видела его. Проснувшись утром, она услышала, что он в детской; он говорил с Себастьяном по-испански.

Застенчивость или предсвадебная нервозность - скорее всего, и то и другое - не дали ей открыть дверь между своей комнатой и детской. Считается плохой приметой, если жених увидит невесту до свадьбы. Бетси не была суеверной, но ее брак сопровождался столькими дурными знаками, что она решила лишний раз не искушать судьбу.

Всю неделю они с Карлосом общались по телефону. В основном они говорили о Себастьяне, но еще Карлос рассказывал ей о матчах, в которых он принимал участие. Бетси оказалось легче разговаривать с ним по телефону, когда физически он не рядом и нет того сексуального напряжения, от которого между ними дрожал воздух. Ей удалось расслабиться, и она вскоре начала с нетерпением ждать его звонков.


Она все же решила не ездить с Себастьяном в Англию, чтобы навестить старых друзей. Вполне понятно, что Карлос ей не доверял. Но Бетси решила доказать: она на самом деле жалеет, что не рассказала ему о Себастьяне, когда тот родился.

Когда Карлос уезжал, она чувствовала себя еще более одинокой. Горничные и кухарка почти не говорили по-английски. Бетси казалось, что ей не место в величественном доме, где служат дворецкий, экономка, кухарка и несколько горничных. Ее единственным другом во всей Испании оставался Гектор из магазина художественных принадлежностей, и она находила предлоги, чтобы чаще туда ходить, болтать с ним и облегчать одиночество.

Большие часы на лестнице пробили дважды, и сердце екнуло у Бетси в груди. Карлос, Себастьян и Джинетт поехали в церковь заранее. Теперь и ей пора отправляться на собственную свадьбу.

Она в последний раз проверила, хорошо ли держится шиньон, заправила выбившийся локон за ухо и взяла букет бледно-розовых роз.

Жаль, что ее родители не увидят, как она выходит замуж, но они всегда ставили свою взаимную неприязнь выше ее счастья, с грустью подумала она.

Воспоминания об их тяжелом разводе не улучшили Бетси настроение. Правильно ли она поступает, выходя замуж по расчету, а не по любви? Она подумала о том, что Карлос очень любит Себастьяна, и поняла, что у нее нет выбора.

Карлос сказал ей, что их свадьба пройдет в церкви в центре Толедо, но, к удивлению Бетси, водитель повернул машину в противоположную от города сторону. Какое-то время они ехали по узким дорогам, окруженным широкими равнинами и огромными виноградниками. Под безоблачным голубым небом стояли приземистые белые ветряные мельницы. Она знала, что этот пейзаж кастильской Ламанчи часто называют сердцем страны.

Спустя какое-то время они проехали деревушку и, проследовав через несколько ворот, очутились на территории большой частной усадьбы. Подъездная аллея привела их к дому, похожему на замок с башенками. Чуть дальше виднелась белая оштукатуренная церковь. Водитель остановился.

- Вы уверены, что место то самое? - спросила Бетси, когда тот распахнул для нее дверцу.

- Si, sе оritа.

Она ожидала толпу папарацци, но с удивлением увидела только одного фотографа.

Из церкви ей навстречу вышел мужчина, и Бетси не поверила собственным глазам.

- Папа?! Не думала, что ты прилетишь. А где Тиффани?

Бетси не знала, чем все закончится, если на свадьбе будут отец и его жена. Хорошо, что мама решила не приезжать.

- Здравствуй, детка. Ты такая красивая невеста! - Дрейк Миллер улыбнулся и протянул ей руку. - Тиффани в Париже. - Он закатил глаза. - Скорее всего, опустошает мою кредитную карту в дизайнерских бутиках. Твоя мать в церкви, - как бы между прочим добавил он.

Бетси замерла на месте.

- И вы с мамой… не ссоритесь? Церковь, похоже, не очень большая. - Она напряглась, вспомнив, как ее родители поскандалили на чьей-то свадьбе.

- Карлос попросил нас забыть о разногласиях на свадьбе родной дочери, и он прав. Мы со Стефани оба хотим быть с тобой в твой день, - заверил ее Дрейк, когда они входили в церковь. Внутри было прохладно и темно после яркого солнечного света снаружи. - Твой жених замечательный парень, и сразу видно, что он безумно влюблен в тебя.

Бетси едва не споткнулась. Карлос не любит ее, как и она его, напомнила она себе. Да и кому вообще нужна любовь? Они женятся из разумных соображений, ради того, чтобы у их сына была полная семья.

Она увидела, что церковь щедро украшена цветами. В первом ряду заметила громадную светло-вишневую шляпу, которая наверняка принадлежит матери. Она увидела Сару, Майка и других близких друзей, которые прилетели из Англии. По другую сторону прохода сидели друзья Карлоса - она познакомилась с ними на разных приемах. Отец Карлоса сидел в инвалидной коляске; рядом с ним находилась Грасиела, а рядом с ней мужчина - должно быть, ее муж. Муж Грасиелы держал на коленях их сына Мигеля. Но, к облегчению Бетси, гостей оказалось совсем немного. Не заметила она и никаких знаменитостей.

Наконец, она посмотрела на Карлоса. Он стоял у алтаря с прямой спиной и каждые несколько секунд оборачивался через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги