Читаем Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе полностью

Лишь в одном из следующих случаев мы можем

с уверенностью сказать, что женщина вернулась

домой с покупками. В каком?

1

1 She did a lot of shopping.

2

2 She did a lot of shops.

В первом случае. Там женщина отправилась по магази-

нам и накупила много разных вещей. Во втором случае

она тоже обошла кучу магазинов, например, в поисках

какой-то конкретной вещи, но при этом она не обязатель-

но что-то купила. Кроме того, в разговорной речи второе

предложение допускает совершенно иное толкование,

в некотором смысле прямо противоположное вышена-

званному. Do a shop — это также «орудовать в магазине»

в качестве вора. Тогда все предложение в целом следует

36

понимать как «Она обчистила несколько магазинов» или

«Она орудовала в нескольких магазинах». Ср.: “They got caught while they were doing the local bank.“ — «Их пой-

мали, когда они грабили местный банк».

Задание 7

дание 7

ние 77

77

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 h

e man continued to run.

2 h

e man continued running.

Несмотря на разницу в структуре, эти два предложения

означают одно и то же. В обоих говорится о том, что он

продолжал бежать.

Задание 78

дание 7

ние 7

788

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих предложений или они означают одно и то же?

1 She always sang the same song.

2 She kept singing the same song.

Эти предложения не идентичны. Первое означает, что

она всегда, при каждом случае пела одну и ту же песню, второе — что она все пела и пела одну и ту же песню, не переставая.

Задание 79

дание 7

ние 7

79

9

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих предложений или они означают одно и то же?

1 He always asked the same question.

2 He kept asking the same question.

Эти предложения схожи по смыслу, но все же не иден-

тичны. Первое предложение означает, что спрашиваю-

37

щий постоянно задавал один и тот же вопрос, словно

не мог придумать другой, в то время как второе пред-

ложение означает, что спрашивающий настойчиво

и упорно продолжал задавать один и тот же вопрос, желая получить на него ответ.

Задание 80

дание 8

ние 880

Есть ли, на ваш взгляд, разница между следующими

предложениями или они означают одно и то же?

1

1 She couldn’t see where she was going, and kept falling down.

2

2 She couldn’t see where she was going, and fell down many times.

В этих предложениях говорится об одном и том же,

а именно о том, что она не видела, куда идет, и то

и дело падала. Однако вы должны иметь в виду, что вто-

рое предложение, хотя оно и считается грамматически

верным, с точки зрения носителя языка звучит коряво.

Поэтому для передачи значения «сделать что-либо не-

сколько раз подряд» рекомендуется придерживаться

конструкции с глаголом keep.

Задание 81

дание 8

ние 881

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1

1 h

e policeman stopped the bleeding.

2

2 h

e policeman stopped bleeding.

В этих предложениях говорится о разных вещах. В пер-

вом случае речь идет о полицейском, который оста-

новил кровотечение у кого-то (stop sth), во втором —

о том, что полицейский сам перестал истекать кровью

(stop doing sth).

38

Задание 82

дание 8

ние 882

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 He kept the change.

2 He kept changing.

В этих предложениях речь идет о совершенно разных

вещах. Первое предложение означает: «Он оставил

сдачу себе» (keep sth), а второе — «Он продолжал ме-

няться» (keep doing sth).

Keep

the change.

Задание 83

дание 8

ние 883

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 Life abroad is expensive.

2 Living abroad is expensive.

Эти предложения несколько отличаются по смыслу,

хотя разница между ними более тонкая, чем в пре-

дыдущих случаях: в первом предложении говорится

39

о том, что жизнь за границей дорогая (мы это знаем, даже если сами там не жили), а во втором предложении

речь идет о том, что жить за границей дорого (мы убе-

дились в этом на собственном опыте).

Задание 84

дание 8

ние 884

4

Поставьте глагол enjoy в нужную временную форму.

Варианты вы найдете под чертой.

1

1 I … staying in London.

2

2 I … my stay in London.

enjoy; am enjoying

Перейти на страницу:

Похожие книги