Читаем Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе полностью

дание 389

388

Объясните разницу в значении следующих предло-

жений, если таковая имеется.

1

1

He listens to the lectures without taking them

down.

2

2 He listens to the lectures without taking them in.

Между этими предложениями есть разница, и причем

довольно существенная. В первом случае студент, о ко-

тором идет речь, слушает лекции, не записывая их,

а во втором — не понимая их.

Задание 390

дание 390

39

9

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1 She must have been glad to see you back.

2

2 She must have been glad to see the back of you.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится: «Она, должно быть, была

рада твоему возвращению», а во втором — «Она, на-

верное, была рада, что отделалась от тебя»: to see the back of sb — это «отделаться от кого-либо».

Задание 391

дание 391

39

9

Прочтите следующую историю и ответьте на постав-

ленный вопрос.

Сорванец и проказник Томми пришел к врачу. Бе-

гая, он разбил коленку. Левую. Врач просит его за-

драть штанину. Томми задирает штанину на левой

ноге — врач в шоке. Придя в себя, он говорит: «Готов

поспорить, что вторую такую грязную ногу не сыскать

во всем мире». «А вот и проиграли!» — радостно от-

вечает Томми. И задирает вторую штанину.

164

Oh my Goodness!

Как называется то действие, которое привело в ужас

доктора: pull in, pull out, pull up, pull down, pull away или

pull back?

Это действие следует обозначить глаголом pull up. Если

вы решили, что это pull down, то ошиблись, потому что

это означало бы, что Томми не подтянул штанину вверх, а приспустил штаны, как это делает человек в ожида-

нии инъекции в мягкое место.

Задание 392

дание 392

39

9

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 h

ey locked him in.

2 h

ey locked him up.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится: «Его заперли в доме (или

в комнате)», а во втором — «Его упрятали в тюрьму».

Речь может также идти о сумасшедшем доме или лю-

бом другом аналогичном заведении, лишающем чело-

века свободы.

165

Задание 393

дание 393

39

9

Объясните разницу в значении следующих предло-

жений, если таковая имеется.

1

1 He locked the cat in the car.

2

2 He locked the cat up in the car.

В обоих предложениях речь идет о том, что он запер кота

в машине, однако в первом случае он мог это сделать

случайно, а во втором случае он сделал это намеренно.

Задание 394

дание 394

39

9

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1 Don’t look back!

2

2 Don’t look away.

Эти предложения не идентичны. Первое означает: «Не

оглядывайся!», второе — «Смотри на меня, не отводи

взгляд».

Задание 395

дание 395

39

9

Переведите следующее предложение на русский

язык.

Some children grow faster than they grow up.

Вот что у вас должно было получиться:

Некоторые дети растут быстрее, чем взрослеют.

Задание 396

дание 396

39

9

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1

1 If you don’t wear your dress, throw it away.

2

2 If you don’t wear your dress, give it away.

166

В этих предложениях речь идет о разных вещах. В пер-

вом предложении говорится: «Если ты не носишь это

платье, выброси его», а во втором — «Если ты не но-

сишь это платье, отдай его кому-нибудь». Здесь give away — передавать в дар, дарить.

Задание 397

дание 397

39

9

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 h

e butler made of with the necklace.

2 h

e butler made away with the necklace.

В обоих предложениях речь идет об одном и том же, а именно о том, что дворецкий удрал, прихватив с со-

бой ожерелье.

Задание 398

дание 398

39

9

Увидев, что юбка ей не совсем впору, Джейн решила

ее переделать. Что она сделала с юбкой?

1 She took her skirt in.

2 She took her skirt up.

В первом случае она ушила юбку, потому что та была ей

широка, а во втором — укоротила ее, потому что юбка

была длинновата.

Задание 399

дание 399

39

9

Взгляните на следующие предложения и скажите,

означают ли они одно и то же.

1 Don’t throw your things around.

2 Don’t throw your things about.

Эти предложения означают одно и то же, а именно: «Не

разбрасывай свои вещи!»

167

Задание 400

дание 40

40

Перейти на страницу:

Похожие книги