Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1 I skipped the i rst report.
2
2 I skipped through the i rst report.
В этих предложениях речь идет о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Я пропустил (пролистнул) первый отчет», то есть не стал его читать, а второе —
«Я быстро пробежал первый отчет глазами».
Задание 7
дание 77
777
Там, где это уместно, начните высказывание слова-
ми “I’m sorry”.
1
1 … I missed the details.
2
2 … I skipped the details.
Извинение перед собеседником будет более уместно
в первом случае. “I’m sorry, I missed the details”, — гово-
рит человек, по рассеянности или другой причине про-
324
слушавший слова собеседника. Второе предложение
является частью повествования: например, говорящий
сообщает собеседнику о том, что намеренно выпустил
из повествования какие-то детали.
Задание 7
дание 778
77
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1 How do you do?
2 How are you doing?
В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое
предложение представляет собой приветствие, произ-
носимое, как правило, при первом знакомстве. Вторая
фраза — это скорее обращение к уже знакомому чело-
веку с вопросом: «Как дела?» В отличие от первой фра-
зы, которая, по сути, не является вопросом и потому
не предполагает пространного ответа, здесь возможен
пространный ответ: «Хорошо, вот только дети немного
приболели» и т. п. На How do you do? обычно отвечают:
“How do you do?” — «Здравствуйте, приятно познако-
миться». — «Взаимно».
Задание 7
дание 779
77
Прочтите следующие мини-диалоги и скажите, озна-
чают ли они одно и то же.
1 “How is Tom doing?”
“He’s been to France.”
2
2 “How is Tom doing?”
“He’s gone to France.”
Здесь речь идет о разных вещах. В первом случае, по-
интересовавшись, как дела у Тома, мы узнаем, что Том
уже вернулся из Франции, во втором — что уехал во
Францию.
325
Задание 780
дание 780
788
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1 I didn’t know how to tackle the problem.
2
2 I didn’t know how to deal with the problem.
Эти предложения близки по смыслу, но не идентичны.
Первое означает, что говорящий не знал, как подсту-
питься к проблеме, второе — как ее решить. Tackle a problem имеет отношение к начальному этапу решения
проблемы, фраза означает «браться за решение про-
блемы», в то время как deal with a problem имеет от-
ношение ко всему процессу в целом. Иными словами,
если через две недели проблема все еще не будет ре-
шена, вы будете продолжать заниматься ею (deal with it), но начальный этап (tackle) будет уже позади.
Задание 781
дание 781
788
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1
1 When I was asleep, a train thief robbed me of my watch.
2
2 When I was asleep, a train thief stole my watch.
В обоих предложениях речь идет об одном и том же:
«Когда я спал, вор, орудовавший в поезде, украл мои
часы». Rob sb of sth = steal sth from sb.
Задание 782
дание 782
788
Какая из предлагаемых фраз больше подойдет в ка-
честве надписи к рисунку?
1
1 h
e burglars robbed the safe.
2
2 h
e burglars stole the safe.
326
В качестве надписи к этому рисунку подойдет вторая
фраза. Не сумев открыть сейф, грабители решили уне-
сти его с собой. Иными словами, они украли сам сейф.
Что касается первой фразы, то она отражает совершен-
но иную ситуацию. В ней говорится о том, что грабите-
ли обчистили сейф, то есть унесли его содержимое. Сам
же сейф остался на месте.
Задание 783
дание 783
788
Поставьте неопределенный артикль a в том из пред-
ложений, в котором без него не обойтись.
1 h
e thieves stole … Van Gogh.
2 h
e thieves robbed … Van Gogh.
Артикль “a” следовало поставить в первом предложе-
нии, где он не только уместен, но и необходим, иначе
предложение будет грамматически неверным и может
вызвать замешательство. В нем говорится о краже кар-
тины: “The thieves stole a Van Gogh.” — «Воры украли
одно из произведений Ван Гога». Если артикль опустить, то получится, что воры украли самого художника.
327
Во втором сообщении жертвой ограбления стал сам
великий Ван Гог, а повествование об этом печальном
инциденте должно выглядеть так: The thieves robbed
Van Gogh. Здесь, однако, возможен и другой вариант: The thieves robbed a Van Gogh. Такую фразу мог, к при-
меру, произнести далекий от искусства полицейский,
докладывая начальству: «Воры обокрали некоего
Ван Гога».
Задание 784
дание 784
788
Взгляните на следующие предложения и скажите,