Читаем Английские грамматические структуры. Как не ошибиться в выборе полностью

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 He was one of those who passed the test.

2 He was one of those who took the test.

В этих предложениях речь идет о разных вещах. Первое

предложение означает: «Он был одним из тех, кто сдал

тест», в то время как второе — «Он был одним из тех, кто сдавал тест» то есть неизвестно, сдал он его или нет.

Задание 837

дание 837

83

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следую-

щих предложений или они означают одно и то же?

1 It was not easy to wake up the sleeping village.

2 It was not easy to wake up the sleepу village.

В первом предложении речь идет о том, чтобы раз-

будить спящую деревню в буквальном смысле слова,

во втором — в переносном, то есть пробудить сон-

ливую деревушку от спячки. A sleepy village — это

тихая, спокойная деревушка, в которой почти ничего

не происходит.

347

Задание 838

дание 838

83

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1

1 It took me three quarters of an hour to get to work.

2

2 It took me three quarters of an hour to get a job.

Вот что должно было у вас получиться:

1. Мне понадобилось три четверти часа, чтобы до-

браться до работы.

2. Мне понадобилось три четверти часа, чтобы полу-

чить работу.

Задание 839

дание 839

83

Сколько человек делят добычу в каждом из следую-

щих случаев — двое или больше?

1 h

1 e thieves shared the loot among themselves.

2 h

2 e thieves shared the loot between themselves.

В первом случае воров было больше двух, во втором

случае их было двое.

Задание 840

дание 840

84

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 H

1 e had a stroke of luck.

2 H

2 e had a lucky streak.

Эти предложения близки по смыслу, в обоих речь идет

о том, что некоему человеку улыбнулась фортуна, од-

нако описываемые два случая не вполне идентичны.

В первом предложении речь идет о нечаянном везе-

нии, человеку повезло один раз, и причем неожиданно.

Во втором же случае он вошел в полосу везения, то есть

ему повезло несколько раз подряд.

348

Задание 841

дание 841

84

4

Ответьте на вопрос собеседника, выбрав из двух

предлагаемых под чертой вариантов тот, который

вы считаете более вероятным.

1

What do you do for a living?”

“…”

2

2 What do you do to live?”

“…”

I eat. I dance.

Вот что у вас должно было получиться:

1. “What do you do for a living?” — «Как ты зарабаты-

ваешь на жизнь?»

“I dance.” — «Танцами». (Буквально: Я танцую.)

2 .“What do you do to live?” — «Что ты делаешь, чтобы

жить (то есть не умереть)?»

“I eat.” — «Я ем».

Задание 842

дание 842

84

4

Переведите следующие предложения на русский

язык.

1 h

1 ey walked arm in arm down the street.

2 h

ey walked hand in hand down the street.

Вот что должно было у вас получиться:

1. Они шли вниз по улице, держась под руку.

2. Они шли вниз по улице, держась за руки.

Задание 843

дание 843

84

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следующих

двух предложений или они означают одно и то же?

1 S

he was looking in our direction.

2 S

he glanced in our direction.

349

Эти два предложения отличаются по смыслу. В пер-

вом случае она смотрела в нашу сторону, в то вре-

мя как во втором она лишь бросила в нашу сто-

рону беглый взгляд. Заметьте, что употребление

продолженного времени во втором случае невоз-

можно.

Задание 844

дание 844

84

4

Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следу-

ющих двух предложений или они означают одно

и то же?

1 h

1 ey exchanged a few cross words.

2 h

2 ey exchanged their crosswords.

В первом предложении речь идет о ссоре: «Они обме-

нялись несколькими гневными словами». Cross — это

также «сердитый, злой, раздраженный». Во втором слу-

чае они обменялись кроссвордами.

Задание 845

дание 845

84

4

Нередко причиной недоразумения является воз-

можность двоякого толкования слова или ком-

бинации слов. Вина героини следующей корот-

кой истории состоит в том, что она неправильно

интерпретировала надпись у пожарного депо.

О чем предупреждала надпись, и как женщина ее

поняла?

A Sign

Перейти на страницу:

Похожие книги