увдомлялъ насъ, что склонилъ Сира Гарграфа, хотя съ затрудненіемъ, приказать выдать ему сто фунтовъ Стерлинговъ, кои онъ общалъ Вильзону, и что будучи весьма доволенъ тмъ засвидтельствованіемъ, кое Гжа. Обери изьявила о намреніяхъ сего молодаго человка, касательно ея дочери, онъ обязался ей дать сію сумму въ денъ ихъ свадьбы, присовокупя къ тому еще отъ себя пятьсотъ гвиней. Онъ склонилъ Гжу. Обери показать ему мсто печальнаго моего приключенія, и въ разговор, которой онъ имлъ на един съ сею госпожею, освдомился о главныхъ обстоятельствахъ моего приключенія. Онъ по своему добродушію присовокупилъ, что сіе извстіе столь чувствительно его тронуло, что соединясь паки съ Сиромъ Гарграфомъ, съ великимъ трудомъ могъ показывать ему учтивой видъ, съ которымъ онъ съ нимъ до того времени обходился. Трое друзей просили его изъ милости, и какъ будто по той причин, дабы повинуться его вол, пріхать къ обду, которой Сиръ Гарграфъ, въ окончаніи сего мсяца,дастъ имъ въ своемъ великолпномъ дом, выстроенномъ у рощи въ Виндзор. Они твердо настояли въ семъ договор, и Сиръ Карлъ на то согласился тмъ охотне, что когда они ршились непремнно отправиться вс трое въ путь, то ето будетъ послдней случай, въ которой онъ съ ними увидится.
Тогда его сестры и Милордъ
Л… весьма удивлялись тмъ причинамъ, кои онъ называлъ печальными, и кои столь долгое время задержали его въ Конторбери. Сіе слово, сказалъ онъ имъ, прилично тмъ попеченіямъ, коими я занятъ, и вы не должны удивляться тому, когда увидите меня носящаго нсколько дней трауръ. Об сестры взирали на него съ величайшимъ безпокойствіемъ; а я, которая, какъ ты знаешь, составляла третію, равномрно оное чувствовала. Он съ нетерпливостію его спросили, не до всей ли фамиліи касается сей трауръ? Нтъ, отвчалъ онъ, здсь дло идетъ о весьма любезномъ друг, которой былъ боленъ въ Канторбери, и коего я видлъ испустившаго послднее свое дыханіе. Г. Дамби, [имя его друга,] жилъ долгое время во Франціи, гд отъ своей торговли весьма разбогатлъ и чувствуя въ себ весьма слабое здоровье, возъимлъ желаніе окончить жизнь свою въ своемъ отечеств. За два мсяца предъ симъ онъ переправился изъ Кале въ Дувръ; но его, болзнь увеличилась такъ, что принужденъ былъ остановиться въ Канторбери на пути своемъ въ Лондонъ, и тамъ отдалъ послднюю данъ природ. Его тло должно перенести сей ночи въ городъ, и я отдалъ приказъ къ приготовленіямъ его похоронъ, коими я занимался дни три. Г. Дамби имлъ весьма великое богатство, и препоручая мн вс свои дла, сказалъ мн, что они находятся въ добромъ порядк. Его завщаніе не прежде должно быть разкрыто, какъ по погребеніи его. У него остались два племянника и одна племянница, коихъ я ему общалъ взятъ къ себ, для исполненія послдней его воли. Онъ упорно оное отвергалъ. Однажды покусились на жизнь его убійцы, подосланные его братомъ; но я имлъ щастіе спасти его отъ оныхъ съ довольно малымъ достоинствомъ, поелику я равно защищалъ и мою жизнь, которая такой же была подвержена опасности: но какъ его племянники и племянница нималйшаго не имли участія въ семъ злодяніи; то я опасаюсь, чтобъ онъ не излишне далеко простеръ гнвъ свой противъ ихъ родителя, а свою благодарность ко мн.
Но не признаетесь ли вы, сказала ему Миссъ Шарлотта
, что мы имемъ причину укорятъ васъ въ семъ случа въ нкоей скрытности? Вы здили разъ съ десять въ Канторбери, не сказавъ намъ ни слова о тхъ причинахъ, кои васъ туда привлекали. Я откровенно признаюсь вамъ, что подозрвала васъ въ какихъ нибудь любовныхъ длахъ. Онъ отвчалъ, что въ его скрытности нтъ нималйшаго притворства; но что онъ почиталъ за долгъ не обременятъ своихъ друзей печальными сообщеніями, наипаче когда он нималой пользы принести имъ не могутъ, и что онъ занималъ каждый денъ великимъ множествомъ таковыхъ обстоятельствъ, коихъ единая сія причина препятствовала ему отягчать сестеръ своихъ. Невзирая на то, я думаю, присовокупилъ онъ усмхаясь, что Шарлотта столь далеко простираетъ свое любопытство, что иногда и въ томъ находитъ тайности, гд со всемъ намренія не имютъ оную полагать.
Миссъ Шарлотта
покраснла. Къ вашимъ услугамъ, Г. мой, сказала она; и въ семъ состоялъ весь ея отвтъ.