Читаем Английский детектив. Лучшее за 200 лет полностью

Правда, в конце концов все выяснилось, не считая того, куда он подевался. Понятия не имею, был ли он дворецким, который пристрастился к воровству, потому что это просто, или грабителем, занявшимся работой дворецкого, потому что это удобно; но в любом случае полиция заявила: он был именно грабителем. А я думаю, что, должно быть, он был настоящим дворецким – настолько хорошо у него это получалось, хотя другие говорили, он простой официант. Такие вот дела. Он наверняка положил глаз на серебро, когда пытался устроиться на службу в Подворье, а за работу в школе взялся только потому, что она была рядом с «хавирой» (я уверен, что именно так преступники называют места, которые собираются обокрасть), и даже почти уверен, что он знал: Фишер частенько «одалживал» Мартина. То, что настоящий дворецкий назюзюкался, могло быть и просто совпадением, и хитроумным планом.

Короче, первым делом полиция обыскала вещи, которые Кричтон бросил в школе, а их оказалось немного. Конечно, найти «хабар» они даже не надеялись, но, видимо, думали обнаружить какие-нибудь бумаги или письма, которые смогут навести на мысль, где его искать. И, кажется, не смогли. Потом они обыскали округу, уверенные, что со всем награбленным он не мог уйти незамеченным, а попросту закопал серебро где-нибудь да залег на дно, дожидаясь, пока выпадет оказия забрать его.

Разумеется, в «Вестнике» вовсю об этом писали, и говорили, что у полиции есть несколько версий, их активно разрабатывают, собираются вскоре обнаружить преступника, который, как им казалось, был членом банды. Но Клинкерс сказал: старый Фишер (настоящий янки) заявил его отцу, что английская полиция, особенно из Эбботтс Дрейтон, – простофили каких свет не видывал и серебра ему не видать как своих ушей. А когда прошло три недели и никто ничего не нашел, мы решили, что он в чем-то прав – а именно, насчет серебра.

В общем, из-за кражи мы почти позабыли о лимериках, но расследование застряло и они снова выплыли наружу: все же лимерики – такая штука, за которой можно скоротать вечерок, если домашка стоит уже поперек горла. Как-то ночью я пошел во второй кабинет – взять ненадолго парочку компасов – и обнаружил там Саммерса и Бланшара. Они читали письмо от Джимми Брауна, с которым жили в одной комнате.

Кажется, я не упоминал об этом: пока Джимми лежал в лазарете после того, как на него сверзился Эванс, ему пришла телеграмма, что отец болен и нужно вернуться домой.

Короче, в этом письме был лимерик о тайной комнате, которую он вроде бы нашел за пару дней до того, как попал в лазарет. Он вовсю похвалялся своим открытием, но так и не сказал, где эта комната, хотя в письме оставил намек. Вот что он написал:

Тот, кто хочит обнаружить тайную комнату, о которой знают Джеймс Кейт Браун и кое-кто еще, должен сначала разгадать Таинственный Криптограмм, в котором зашефрована улитка к разгадке.

ТАИНСТВЕННЫЙ КРИПТОГРАММ

Здесь три этажа да и комнат немало.

Дверей же четыре всего насчитали.

Кто историю учит,

Ответы получит.

С01672,

Вечно ваш, Дж. К. Браун[110].

Саммерс сказал:

– Ясно, почему старина Джимми не выиграл приз за лимерики. Глянь только на правописание. Спутал криптограмму с килограммом. – И тут же прочитал мне свой лимерик, который сочинил о килте[111] Тедди Стюарта, совсем неплохой, но мне показалось, что и лимерик Джимми неплох, особенно то, как он закончил последнюю строчку. Бланшар, француз, все потирал лоб и говорил:

– Это ош-шень смешноу. Ош-шень смеш-шноу. Но что это знаш-шит?

Саммерс сказал:

– Ну, он говорит, что тут подсказка, где это место находится, так что, кажись, это что-то должно значить.

Но я не был уверен в этом, потому что Джимми – тот еще шутник.

Мы какое-то время немного пообсуждали записку, однако ничего не прояснили. Ясно было только, что дом, где три этажа и всего четыре двери (мы решили, что Джимми говорил о наружных дверях), – это Башни Пенрина, ветхий заброшенный дом, в котором мы играли, когда снаружи лило как из ведра. Деревенские называли его «Дурью Пенрина», а еще там были большие подземные конюшни, куда спускалась пологая дорожка, и порой люди ходили туда посмотреть их. Мне нужно было доделать геометрию, так что я не мог все бросить: просто переписал лимерик (вот он, у меня).

Назавтра все говорили о знаменитой «улитке» Джимми и почти у всех четвероклассников была копия криптограммы, которую они пытались решить. «Кое-кто еще», кто (по словам Джимми) знал о тайной комнате, так и не отозвался, так что мы решили, что он говорит о ком-то из домашних. Мы с Лори просидели над криптограммой битый час, и неожиданно он сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература