Читаем Английский для умных. Учебное пособие для тех, кто хочет и может разобраться в тонкостях грамматики и повысить уровень своего языка полностью

1) Ученые заявляют, что с 1950 года грипп унес более чем 50,000 жизней в этой стране. Только в 1957 погибло около 6,000 человек. Но в течение последних 20 лет мы в Центре достигли значительного прогресса в изучении этого вируса. Мы выпустили более сотни книг и статей, где сообщали о результатах исследований, а в 2012 один мой коллега был награжден Нобелевской премией по медицине. В наших последних работах мы рассматривали влияние гриппа на сердечные заболевания и рассматривали возможную связь между изменением климата и недавним ростом количества заболеваний. Это трагедия, что правительство приняло решение о прекращении финансирования именно сейчас.

2) Предыдущее правительство тратило огромные деньги на работу Центра, и я считаю ужасным то, что нынешнее правительство объявило о сокращении финансирования, особенно если учесть рост случаев заболевания. Центр успешно работает уже многие годы. И я должен отметить, что данное решение весьма типично для данного правительства. С тех пор как оно было избрано, оно игнорировало проблемы здоровья населения и урезало траты на науку в целом. Несмотря на то что политики заявляют о необходимости снижения трат в связи с недавним экономическим кризисом, я нашел доказательства того, что эта программа готовилась уже давно. Я уже поговорил с министром и собираюсь написать премьер-министру в самое ближайшее время о том, что решение должно быть пересмотрено.


Упражнение 2


1) Как давно ты меня ждешь?

2) Я пишу этот отчет уже три часа.

3) Я уже написал два письма.

4) Как давно ты изучаешь испанский?

5) Ты нашел нужную книгу?

6) С кем ты cтолько разговаривал?

7) Она путешествовала по Европе три месяца.

8) Она бывала в Лондоне два раза.

9) Она рассказала нам интересную историю.

10) Они задали мне несколько вопросов.

11) Интервью только что закончилось. Мы разговаривали полчаса.

12) Чем ты только что занимался? – Я читал газету.

13) Ты уже слышал прогноз погоды на завтра?

14) Я читал эту книгу два раза.

15) Они играют в теннис уже час.

16) Он ищет работу уже пять месяцев.

17) Марк уже ушел с работы?

18) Заходи, мы как раз обсуждали твой вопрос.

19) Кто пил из моей чашки?

20) Я гулял в парке друзьями, мы только что пришли домой.

21) Я весь день смотрела сериалы.

22) Я только что поужинал.

23) У нас всегда были кошки. Мы любим домашних животных.

24) Они работают с раннего утра.

25) Ты выглядишь усталым! – Да, я работал без остановки.

26) Ты давно здесь живешь?

27) Ты уже отправил письмо?

28) Сколько ты уже говоришь по телефону?

29) С кем ты только что говорил?


Упражнение 3


1) Дождь идет уже три часа.

2) Она живет во Франции уже пятый год.

3) Кто это написал?

4) Как давно ты уже смотришь телевизор?

5) Он только что купил новое пальто.

6) Они женаты уже десять лет.

7) Они знают друг друга с детства.

8) У меня эта машина с тех пор, как мне исполнилось 18.

9) Я изучаю английский уже пять лет.

10) Она работает в этой компании уже двадцать лет.

11) Она достигла больших успехов в изучении немецкого.

12) Я только что получил новую работу.

13) Как давно ты уже ходишь в этот спортзал?

14) Дождь идет с утра.

15) Я его давно не видел.

16) Я долго думал над этим вопросом, но так и не пришел к однозначному выводу.

17) Я ищу свои очки уже полчаса.

18) Я никогда ему не доверял.

19) Я хожу в этот магазин уже год.


Упражнение 4


Джо увлекается кинематографом с тех пор, как родители подарили ему видеокамеру. Он уже снял пять фильмов. Все это время он работал со своими друзьями, которые выступали в качестве актеров, осветителей, помощников и так далее. Джо много путешествовал последние несколько месяцев, и он всегда старался запечатлеть самые интересные места и интересных людей, которые ему встречались.


Ева обожает классическую музыку, и больше всего она любит играть на пианино. Она играет на пианино с тех пор, как ей его подарили на двенадцатилетие. С тех пор она не переставала практиковаться и достигла заметных успехов. Она уже выиграла несколько конкурсов и даже начала давать концерты с местным оркестром. Они уже объездили много городов и не собираются останавливаться на достигнутом.

Глава 5. Present Perfect Continuous and Present Continuous

В разных учебниках английского и на уроках можно услышать, что Present Perfect Continuous используется для описания действия, которое началось в прошлом и продолжалось до настоящего момента. Из-за этого русскоязычные студенты не раз делают ошибку, путая это время с Present Continuous, так как в этом времени действие тоже началось в прошлом и длилось до момента речи.


Важно учитывать, что действие, выраженное Present Continuous, до сих пор длится.

То есть вы можете сказать: I have been talking on the phone («Я говорил по телефону») и I am talking on the phone («Я говорю по телефону»). В первом случае вы только что закончили это делать, а во втором еще продолжаете.


Исключение составляют предложения с предлогами for и since.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки