And when you have the gold
(и когда ты получишь: «будешь иметь» золото), and you are giving me up (и будешь отдавать меня), take the bit out of my mouth (вытащи у меня изо рта удила), and don’t sell the bridle for any money (и не продавай уздечку ни за какие деньги: «за любые деньги»). Then come to this spot (затем приходи на это самое место;The son made himself a horse
(сын обратился конем: «сын сделал самого себя конем»), and the old fisherman took him to the race (а старый рыбак отвел его на скачки;The old man shouted for a rider
(старик стал выкликать наездника;The new horse caught up with the others
(этот новый жеребец догнал других /лошадей/;