Читаем Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач полностью

Welch’s profound grasp on General Electric stemmed from knowing the company and those who work for it like no other. There were the thousands of «students» he has encountered in his classes at the Croton-on-Hudson campus. Then there was the way he spent his time: More than half was devoted to «people» issues. But most important, he has created something unique at a big company: informality.

Welch liked to call General Electric the «grocery store». «What’s important at the grocery store is just as important in engines or medical systems,» said Welch. «If the customer isn’t satisfied, if the stuff is getting stale, if the shelf isn’t right, it’s the same thing. You manage it like a small organization. You don’t get hung up on zeros.»

You don’t get hung up on formalities, either. If the hierarchy that Welch inherited, with its nine layers of management, hasn’t been completely undermined, it has been severely damaged. Everyone called him Jack. Everyone could expect to see him hurry down an aisle to pick through the merchandise on a bottom shelf or to surprise an employee with a bonus.

Making the company «informal» meant violating the chain of command, communicating across layers, paying people as if they worked not for a big company but for a demanding entrepreneur where nearly everyone knows the boss. It had as much to do with Welch’s charisma as it had to do with the less visible rhythms of the company – its meetings and review sessions – and how he used them to great advantage.

When Welch became CEO, he inherited a series of obligatory corporate events that he transformed into meaningful levers of leadership. These get-togethers allowed him to set and change the corporation’s agenda, to challenge the strategies and the people in each of GE’s dozen divisions, and to make his opinions known to all.

Welch believed that efficiencies in business were infinite because there were no bounds to human creativity. «The idea flow from the human spirit is absolutely unlimited,» Welch declared. «All you have to do is tap into that well. I don’t like to use the word efficiency. It’s creativity. It’s a belief that every person counts.»

Not surprisingly, Welch embraced the largest corporate quality initiative ever undertaken. For years, he had been skeptical of the quality programs that were the rage in the 1980s. He felt that they were too heavy on slogans and too light on results. That was before he heard Lawrence Bossidy telling about the benefits he was reaping from a quality initiative he had launched at AlliedSignal. Bossidy had borrowed the Six Sigma program from Motorola and reported that the company was lowering costs, increasing productivity, and generating more profit.

A Six Sigma quality level generates fewer than 3.4 defects per million operations in a manufacturing or service process. GE is running at a Sigma level of three to four. The gap between that and the Six Sigma level is costing the company between $8 billion and $12 billion a year in inefficiencies and lost productivity. To make the ideas take hold throughout GE required the training of so-called master black belts, black belts, and green belts. Welch launched the effort in late 1995 with 200 projects and intensive training programs, moved to 3,000 projects and more training in 1996, and implemented 6,000 projects and still more training in 1997. In 1998, Six Sigma delivered $320 million in productivity gains and profits, more than double Welch’s original goal of $150 million. «Six Sigma has spread like wildfire across the company, and it is transforming everything we do,» boasted Welch.

Show and Tell

The success of the program was evident in 1998 at Boca Raton, where Welch kicked off each year with a meeting for the top 500 executives. That year, 29 managers spoke about their Six Sigma projects describing how they used new ideas to squeeze still more profit out of the lean machine that is GE. One after another explained how quality efforts cut costs and mistakes, enhanced productivity, and eliminated the need for investment in new plant and equipment.

William Woodburn, who headed GE’s industrial diamonds business, was one of the 1998 heroes at Boca. In just 4 years, Woodburn had increased the operation’s return on investment fourfold and halved the cost structure.

Employing Six Sigma ideas, he and his team have squeezed so much efficiency out of their existing facilities that they believed they have eliminated the need for all investment in plant and equipment for a decade. Some 300 other managers from GE have visited the plant to learn directly how Woodburn has done it.

But the main event was Welch’s wrap-up comments. Even though GE had just ended a record year, with earnings up 13%, Welch wanted more. Most CEOs would give a feel-good, congratulatory chat. But Welch warned the group that it would face one of the toughest years in a decade. It’s no time to be complacent, he said, not with the Asian economic crisis, not with deflation in the air.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный курс МВА

Управление знаниями. Как превратить знания в капитал
Управление знаниями. Как превратить знания в капитал

Впервые в отечественной учебной литературе рассматриваются процессы, связанные с управлением знаниями, а также особенности экономики, основанной на знаниях. Раскрываются методы выявления, сохранения и эффективного использования знаний, дается классификация знаний, анализируются их экономические свойства.Подробно освещаются такие темы, как интеллектуальный капитал организации; организационная культура, ориентированная на обмен знаниями; информационный и коммуникационный менеджмент; формирование обучающейся организации.Главы учебника дополнены практическими кейсами, которые отражают картину современной практики управления знаниями как за рубежом, так и в нашей стране.Для слушателей программ МВА, преподавателей, аспирантов, студентов экономических специальностей, а также для тех, кого интересуют проблемы современного бизнеса и развития экономики, основанной на знаниях.Серия «Полный курс МВА» подготовлена издательством «Эксмо» совместно с Московской международной высшей школой бизнеса «МИРБИС» (Институт)

Александр Лукич Гапоненко , Тамара Михайловна Орлова

Экономика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач
Английский язык. Практический курс для решения бизнес-задач

Задача данного издания – познакомить учащихся с современной финансово-экономической терминологией. Первая часть книги в большей мере посвящена вопросам управления, вторая – финансовой проблематике. Темы занятий в основном соответствуют тематике курсов, которые преподаются в большинстве школ бизнеса. Уроки содержат тексты из самых разнообразных профессиональных источников и упражнения, позволяющие студентам закрепить пройденный материал. В конце учебника приводится словарь необходимой лексики примерно из 1000 слов и выражений.Для студентов бизнес-школ, языковых, финансовых и экономических вузов, а также для всех, кто хотел бы усовершенствовать свой деловой и финансовый английский.

Нина Пусенкова

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки
Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза