Читаем Английский язык с Л. Ф. Баумом - Волшебник страны Оз полностью

The Lion at once passed through the door (Лев тут же вошел в дверь), and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire (и, оглядевшись вокруг, увидел, к своему удивлению, что перед троном был Огненный Шар), so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it (столь жаркий и сверкающий, что он едва мог смотреть на него; fierce — жестокий, лютый; горячий, пылкий; to bear — носить, нести; выносить, выдерживать /испытания, боль и т. п./). His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up (его первой мыслью было то, что Оз случайно загорелся и полыхал; accident — несчастный случай, катастрофа; случай, случайность; by accident — случайно, нечаянно; to catch — ловить, поймать; to catch fire — загореться: «поймать огонь»; to burn up — зажигать; сжигать); but when he tried to go nearer (но когда он попытался подойти ближе), the heat was so intense that it singed his whiskers (жар был столь сильным, что он опалил его усы; to singe — опалять, палить, подпаливать), and he crept back tremblingly to a spot nearer the door (и он отполз, трясясь, к месту поближе к двери; to tremble — дрожать, трястись; to creep).

Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire (затем из Огненного Шара раздался тихий спокойный голос; low — низкий, невысокий; тихий, негромкий, низкий /о звуке/), and these were the words it spoke (и вот что: «это были слова, которые» он сказал): "I am Oz, the Great and Terrible (я — Оз, Великий и Грозный). Who are you, and why do you seek me (а кто ты, и почему ты ищешь меня)?"


bade [beɪd], ball [bɔːl], fire [ˈfaɪə], fierce [fɪəs], accident [ˈæksɪd(ə)nt], intense [ɪn’tens], tremblingly [ˈtremblɪŋlɪ]


The next morning the soldier with the green whiskers led the Lion to the great Throne Room and bade him enter the presence of Oz. The Lion at once passed through the door, and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire, so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it. His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up; but when he tried to go nearer, the heat was so intense that it singed his whiskers, and he crept back tremblingly to a spot nearer the door.

Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire, and these were the words it spoke: "I am Oz, the Great and Terrible. Who are you, and why do you seek me?"


And the Lion answered, "I am a Cowardly Lion, afraid of everything (я — Трусливый Лев, который всего боится). I came to you to beg that you give me courage (я пришел к тебе просить, чтобы ты дал мне храбрости), so that in reality I may become the King of Beasts, as men call me (чтобы и на самом деле я мог стать Царем Зверей, как зовут меня люди; reality — действительность, реальность; in reality — действительно, фактически, на самом деле)."

"Why should I give you courage (почему я должен дать тебе храбрость)?" demanded Oz.

"Because of all Wizards you are the greatest (потому что из всех Волшебников ты самый великий; great — большой, огромный; великий), and alone have power to grant my request (и один имеешь силу, чтобы удовлетворить мою просьбу)," answered the Lion.

Перейти на страницу:

Все книги серии Метод чтения Ильи Франка [Английский язык]

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями
214 ключевых иероглифов в картинках с комментариями

В книге представлены 214 ключевых иероглифов, составляющих «Таблицу ключевых знаков», в соответствии с которой иероглифы систематизированы в японских и китайских словарях. По аналогии с древнекитайскими словарями ключевые знаки в книге распределены на шесть смысловых групп. Практический опыт многих людей, начинающих изучение китайского и японского языков, показывает необходимость запоминания не только формы самого ключа, но и его порядкового номера, что значительно ускоряет поиск искомого иероглифа в словаре. Рассмотрение отдельных иероглифов в связи с их древними формами и способами образования помогает не только в их запоминании, но и в выявлении связи с другими знаками письма, что способствует освоению языка в целом. Книга может быть полезна всем начинающим изучать японский или китайский язык.

Алексей Павлович Мыцик

Языкознание, иностранные языки