"I thought Oz was a great Head," said Dorothy.
"And I thought Oz was a lovely Lady," said the Scarecrow.
"And I thought Oz was a terrible Beast," said the Tin Woodman.
"And I thought Oz was a Ball of Fire," exclaimed the Lion.
"No, you are all wrong," said the little man meekly. "I have been making believe."
"Making believe!" cried Dorothy. "Are you not a Great Wizard?"
"Hush, my dear," he said. "Don’t speak so loud, or you will be overheard — and I should be ruined. I’m supposed to be a Great Wizard."
"And aren’t you?" she asked.
"Not a bit of it, my dear; I’m just a common man."
"You’re more than that
(ты не обыкновенный человек: «ты больше, чем это»)," said the Scarecrow, in a grieved tone (сказал Страшила огорченным тоном;"Exactly so
(точно так)!" declared the little man, rubbing his hands together (заявил невысокий старичок, потирая руки;"But this is terrible
(но это же ужасно)," said the Tin Woodman. "How shall I ever get my heart (как же тогда я получу мое сердце)?""Or I my courage
(или я /получу/ свою храбрость)?" asked the Lion."Or I my brains
(или я свои мозги)?" wailed the Scarecrow (запричитал Страшила;"My dear friends
(мои дорогие друзья)," said Oz, "I pray you not to speak of these little things (я прошу вас не говорить об этих пустяках;grieve [ɡriːv], humbug [ˈhʌmbʌɡ], sleeve [sliːv]
"You’re more than that," said the Scarecrow, in a grieved tone; "you’re a humbug."
"Exactly so!" declared the little man, rubbing his hands together as if it pleased him. "I am a humbug."
"But this is terrible," said the Tin Woodman. "How shall I ever get my heart?"
"Or I my courage?" asked the Lion.
"Or I my brains?" wailed the Scarecrow, wiping the tears from his eyes with his coat sleeve.
"My dear friends," said Oz, "I pray you not to speak of these little things. Think of me, and the terrible trouble I’m in at being found out."
"Doesn’t anyone else know you’re a humbug
(разве никто больше не знает, что ты обманщик)?" asked Dorothy."No one knows it but you four — and myself
(никто не знает, за исключением вас четверых и меня самого)," replied Oz. "I have fooled everyone so long (я дурачил всех так долго;