all (и /я/ покинут всеми;
me one noggin of rum, now, won't you, matey (Джим, ты принесешь мне
кружечку рому, сейчас, не так ли, дружок;
3. 'The doctor — — ' I began (начал я).
cooling [`kHlIN] medicines [`meds(q)nz] excited [Ik`saItId] worth [wq:T]
1. ABOUT noon I stopped at the captain's door with some cooling drinks and
medicines. He was lying very much as we had left him, only a little higher, and
he seemed both weak and excited.
2. 'Jim,' he said, 'you're the only one here that's worth anything; and you
know I've been always good to you. Never a month but I've given you a silver
fourpenny for yourself. And now you see, mate, I'm pretty low, and deserted
by all; and Jim, you'll bring me one noggin of rum, now, won't you, matey?'
3. 'The doctor — — ' I began.
1. But he broke in cursing the doctor (но он прервал /меня/, /начав/ ругать
доктора;
55
сердито;
2. 'Doctors is all swabs (доктора все — бездельники;
he said; 'and that doctor there, why, what do he know about seafaring men (а этот
доктор здесь — ну что он понимает в моряках)? I been in places hot as pitch (я
бывал в странах, жарких, словно /кипящая/ смола;
приятели падали кругом от Желтого Джека = желтой лихорадки), and the
blessed land a-heaving like the sea with earthquakes (а благодатная земля
вздымалась, словно море, от землетрясений;
that (что знает доктор о подобных местах)? — and I lived on rum, I tell you (и я
жил /только/ ромом, говорю тебе). It's been meat and drink, and man and wife,
to me (он был для меня и едой, и питьем: «мясом и напитком», и другом, и
женой); and if I'm not to have my rum now (и если я не выпью рому сейчас) I'm
a poor old hulk on a lee shore (я буду /словно/ жалкий старый корабль
/выкинутый/ на подветренный берег;
swab (моя кровь будет = падет на тебя, Джим, и этого треклятого доктора;
3. And he ran on again for a while with curses (и он начал снова некоторое
время ругаться;
cursing [`kq:sIN] swab [swOb] heaving [`hJvIN] earthquakes [`q:TkweIks] shore
[SL]
56
1. But he broke in cursing the doctor, in a feeble voice, but heartily.
2. 'Doctors is all swabs,' he said; 'and that doctor there, why, what do he know
about seafaring men? I been in places hot as pitch, and mates dropping round
with Yellow Jack, and the blessed land a-heaving like the sea with
earthquakes — what do the doctor know of lands like that? — and I lived on
rum, I tell you. It's been meat and drink, and man and wife, to me; and if I'm
not to have my rum now I'm a poor old hulk on a lee shore, my blood'll be on