Читаем Английский язык. Теория и практика. Модальные глаголы полностью

3. Форма might с основой неопределенного и перфектного инфинитива употребляется для выражения упрека или замечания:

You might be a bit more polite. – Мог бы быть и немного повежливее.

ou might have told me everything. – Надо было мне все сказать.

4. Глагол may/might в сочетании с основой инфинитива употребляется в придаточных предложениях цели после союзов that, so that, in order that (для того чтобы; чтобы):

Jerrу has told him to meet him next morning so that they may work together. – Джерри велел ему встретить его на следующий день утром, чтобы вместе поработать.

5. Глагол might употребляется в косвенной речи:

Mother said that I might play. – Мама сказала, что мне можно играть.

6. Конструкция may + have + 3-я форма глагола указывает на возможность совершения действия в прошлом.

You may have left your umbrella in the bus. – Возможно ты забыла свой зонтик в автобусе.

They may have come by plane. – Возможно они прибыли самолетом.

7. Конструкция might + have + been + 3-я форма глагола указывает на возможность совершения действие в прошлом в пассивном залоге.

The painter might have been stolen. – Возможно картина была украдена.

Упражнение 11

Переведите на английский язык.

1. Можно я позову Колю к нам? 2. Дождь перестал, и мама сказала, что мы можем выйти на улицу. 3. Теперь вы можете идти. 4. Можно детям играть с ножницами? 5. Если ты сделал домашнее задание, можешь идти гулять. 6. Они могут совершить путешествие и морем. Это, может быть, и дешевле, но на это потребуется много времени. 7. Не ходи в лес один: ты можешь заблудиться. 8. Возможно (может быть) это и правда. 9. Можно мне пойти на почту с Майком? 10. Можно мне к вам зайти? 11. Можно я возьму Петину сумку? 12. Могу я узнать, где вы пропадали? 13. Не давайте вазу ребенку: он может разбить ее. 14. Можно делать записи карандашом? 15. Нельзя переходить улицу по красному сигналу. 16. Можно закрыть дверь?

Упражнение 12

Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may.

1. Может быть, это неправда. 2. Возможно, они забудут принести газету. 3. Может быть, он сейчас лежит на траве и смотрит на облака. 4. Можно мне войти? 5. Не трогай собаку: она может укусить тебя. 6. Может быть, он занят. 7. Может быть, он уже сделал уроки. 8. Возможно, она поменяла свои планы. 9. Можно, я пойду гулять? 10. Мы, может быть, поедем за город в воскресенье. 11. Может быть, они знают. 12. Может быть, моя сестра уже поговорила с ними. 13. Если твоя работа готова, можешь идти домой. 14. Он может забыть об этом.

Упражнение 13

Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may.

1. Может быть, он все еще за границей. 2. Возможно, они уехали за границу. 3. Учитель сказал, что мы можем идти домой. 4. Скоро может пойти дождь. 5. Может быть, она опоздает. 6. Возможно, мой брат забыл позвонить вам. 7. Доктор говорит, что я уже могу купаться. 8. Здесь нечего делать. Мы можем рано уйти сегодня. 9. Может быть, он сдаст экзамен. 10. Возможно, она уже купила билеты. 11. Папа сказал, что мы можем идти в кино одни. 12. Ты сказал, что мне можно взять твой велосипед. 13. Может быть, мы поедем на Темзу. 14. Может быть, бабушка спит.

Упражнение 14

Переведите на английский язык, употребляя модальный глагол may.

1. Я думал, что мне можно смотреть телевизор. 2. Если хотите, можете идти сейчас. 3. Может быть, она придет завтра. 4. Может быть, дети играют у реки. 5. Если ты не наденешь пальто, ты можешь заболеть. 6. Они могут заказать билеты по телефону. 7. Может быть, я куплю эту книгу в Торонто. 8. Возможно, они сейчас как раз обсуждают этот вопрос. 9. Не уходи из дома: мама может скоро прийти, а у нее нет ключа. 10. Мой старший брат, может быть, пойдет в университет после школы. 11. Возможно, она пришлет нам письмо по электронной почте. 12. Возможно, они как раз сейчас обедают. 13. Будь осторожен: ты можешь упасть. 14. Она, может быть, и обладает музыкальным талантом.

Упражнение 15

Перефразируйте следующие предложения, употребляя модальный глагол may.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
«Ужас Мой пошлю пред тобою». Религиозное насилие в глобальном масштабе
«Ужас Мой пошлю пред тобою». Религиозное насилие в глобальном масштабе

Насилие часто называют «темной изнанкой» религии – и действительно, оно неизменно сопровождает все религиозные традиции мира, начиная с эпохи архаических жертвоприношений и заканчивая джихадизмом XXI века. Но почему, если все религии говорят о любви, мире и всеобщем согласии, они ведут бесконечные войны? С этим вопросом Марк Юргенсмейер отправился к радикальным христианам в США и Северную Ирландию, иудейским зелотам, архитекторам интифад в Палестину и беженцам с Ближнего Востока, к сикхским активистам в Индию и буддийским – в Мьянму и Японию. Итогом стала эта книга – наиболее авторитетное на сегодняшний день исследование, посвященное религиозному террору и связи между религией и насилием в целом. Ключ к этой связи, как заявляет автор, – идея «космической войны», подразумевающая как извечное противостояние между светом и тьмой, так и войны дольнего мира, которые верующие всех мировых религий ведут против тех, кого считают врагами. Образы войны и жертвы тлеют глубоко внутри каждой религиозной традиции и готовы превратиться из символа в реальность, а глобализация, политические амбиции и исторические судьбы XX–XXI веков подливают масла в этот огонь. Марк Юргенсмейер – почетный профессор социологии и глобальных исследований Калифорнийского университета в Санта-Барбаре.

Марк Юргенсмейер

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука