Читаем Английский язык. Теория и практика. Модальные глаголы полностью

Possibly you left your book behind. – You may have left your book behind.

1. Perhaps you left your umbrella in the bus. 2. Perhaps Henry waited for us there. 3. Perhaps he is at home, but I am not sure he is. 4. Perhaps she tried to enter the university, but failed. 5. Perhaps he went to the caf'e to wait for us. 6. Possibly Ann returned very late last night. 7. It is possible that we studied at the same school, but I don’t remember her. 8. It is possible that you asked the wrong people, that’s why you didn’t get the right answer. 9. Perhaps it was Helen who rang you up. 10. Possibly they have seen the new play. 11. Perhaps she was proud of her knowledge, but she never showed it to her classmates. 12. Perhaps our friends will arrive here tomorrow. 13. Perhaps they came by plane. 14. Perhaps Nick has left his exercise book at home.

Упражнение 16

Перефразируйте следующие предложения, употребляя модальный глагол may.

1. Perhaps there was a chance for him to win the match. 2. Perhaps we have met before. 3. Perhaps she had a very good English teacher. 4. Perhaps my parents have gone to the museum. 5. Perhaps Peter was as capable as the old workers, but he was given no chance to show his skill. 6. Perhaps it was too cold for the children to go out. 7. Perhaps they will come home very soon: be ready. 8. It is possible that he took his children to the zoo. 9. Perhaps the question was too difficult for her. 10. Possibly they did not see us in the crowd. 11. Try this delicious drink: perhaps you will like it. 12. Perhaps Robert used a dictionary. 13. Why didn’t Nick ring us up? – It is possible that he forgot about it. 14. Possibly Mary misunderstood you. 15. It is possible that your brother has never heard about this writer.

Упражнение 17

Вставьте модальный глагол may или might. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива.

1. … I (to ask) you to take off your hat? 2. She asked me if she … (to turn) on the light. 3. I am afraid it … (not to stop) raining by the morning. 4. Don’t scold her: the task … (to be) too difficult for her, that’s why she made rather many mistakes. 5. If they don’t miss the train, they … (to arrive) on time. 6. Why isn’t he here yet? What has happened? – Oh, he … (to miss) the train. 7. He … (to do) a very hard work. That’s why he looks so tired now. 8. Don’t throw out the rest of the birthday cake. He … (to want) it for dessert. 9. It’s raining cats and dogs. … I (to borrow) your umbrella, please? 10. Do you know where I left the car keys? – You … (to leave) them in the garage. 11. They don’t know where the money has gone. It … (to steal).

Внимание!

Tо be allowed to является эквивалентом глагола may.

We are allowed to stay at home. – Нам разрешают остаться дома.

We were allowed to stay at home. – Нам разрешили остаться дома.

We will be allowed to stay at home. – Нам разрешат остаться дома.

Упражнение 18

Переведите на английский язык, употребляя выражение to be allowed to.

1. Извините, но здесь курить воспрещается. 2. Я думаю, мне не разрешат поехать с тобой за город. 3. Ему не позволили курить у них в доме. 4. Тебе разрешат пойти гулять, когда ты сделаешь уроки. 5. В Англии вам разрешат водить машину, если вам семнадцать лет. 6. Тебе разрешали ходить на озеро, когда ты был маленький? 7. В США вам разрешают продолжать водить машину даже в возрасте девяноста лет. 8. Когда мне разрешат есть мороженое? 9. Мне разрешают пользоваться новым папиным компьютером. 10. Парковка на газоне запрещена! 11. Дети уже большие. Им разрешают ходить в школу одним. 12. Вам не разрешается разговаривать на экзамене. 13. Ему не разрешают купаться в этой реке. 14. Вчера ей позволили прийти домой в десять часов. 15. Нам не позволяют разговаривать на уроке. 16. Тебе позволили взять эту книгу?

Упражнение 19

Вставьте модальный глагол may (might) или выражение to be allowed to. Вставляйте to be allowed to только в тех случаях, где may (might) употребить нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Борис Годунов
Борис Годунов

Фигура Бориса Годунова вызывает у многих историков явное неприятие. Он изображается «коварным», «лицемерным», «лукавым», а то и «преступным», ставшим в конечном итоге виновником Великой Смуты начала XVII века, когда Русское Государство фактически было разрушено. Но так ли это на самом деле? Виновен ли Борис в страшном преступлении - убийстве царевича Димитрия? Пожалуй, вся жизнь Бориса Годунова ставит перед потомками самые насущные вопросы. Как править, чтобы заслужить любовь своих подданных, и должна ли верховная власть стремиться к этой самой любви наперекор стратегическим интересам государства? Что значат предательство и отступничество от интересов страны во имя текущих клановых выгод и преференций? Где то мерило, которым можно измерить праведность властителей, и какие интересы должна выражать и отстаивать власть, чтобы заслужить признание потомков?История Бориса Годунова невероятно актуальна для России. Она поднимает и обнажает проблемы, бывшие злободневными и «вчера» и «позавчера»; таковыми они остаются и поныне.

Александр Николаевич Неизвестный автор Боханов , Александр Сергеевич Пушкин , Руслан Григорьевич Скрынников , Сергей Федорович Платонов , Юрий Иванович Федоров

Биографии и Мемуары / Драматургия / История / Учебная и научная литература / Документальное
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
«Ужас Мой пошлю пред тобою». Религиозное насилие в глобальном масштабе
«Ужас Мой пошлю пред тобою». Религиозное насилие в глобальном масштабе

Насилие часто называют «темной изнанкой» религии – и действительно, оно неизменно сопровождает все религиозные традиции мира, начиная с эпохи архаических жертвоприношений и заканчивая джихадизмом XXI века. Но почему, если все религии говорят о любви, мире и всеобщем согласии, они ведут бесконечные войны? С этим вопросом Марк Юргенсмейер отправился к радикальным христианам в США и Северную Ирландию, иудейским зелотам, архитекторам интифад в Палестину и беженцам с Ближнего Востока, к сикхским активистам в Индию и буддийским – в Мьянму и Японию. Итогом стала эта книга – наиболее авторитетное на сегодняшний день исследование, посвященное религиозному террору и связи между религией и насилием в целом. Ключ к этой связи, как заявляет автор, – идея «космической войны», подразумевающая как извечное противостояние между светом и тьмой, так и войны дольнего мира, которые верующие всех мировых религий ведут против тех, кого считают врагами. Образы войны и жертвы тлеют глубоко внутри каждой религиозной традиции и готовы превратиться из символа в реальность, а глобализация, политические амбиции и исторические судьбы XX–XXI веков подливают масла в этот огонь. Марк Юргенсмейер – почетный профессор социологии и глобальных исследований Калифорнийского университета в Санта-Барбаре.

Марк Юргенсмейер

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука