I was obliged to go back
(я был обязан вернуться), if it was only to watch my wife (хотя бы только для того, чтобы присмотреть за женой). In the last days of my mother’s illness (в последние дни болезни матушки) she had spitefully added a sting to my grief by declaring (она злобно добавила яду в мое горе, заявив;This last insult – after all I had gone through already
(это последнее оскорбление – после всех, что я уже перенес;This last insult – after all I had gone through already – was more than I could endure. It maddened me. Try to make allowances for a man beside himself. I struck her.