Читаем Анна Франк. Преданная полностью

Они поднялись наверх, доктор сел на свое обычное место за столом. Беп предложила ему выпить, гость с благодарностью кивнул. Она поставила перед ним стакан.

– Ну, рассказывайте, какие у вас новости, – сказал он. – Надеюсь, у вас новая гениальная идея, вроде той с печатями.

Видимо, по лицам Джерарда и Беп доктор понял, что это не так, и серьезно спросил:

– Плохие новости? Пожалуйста, скажите, что нет.

Джерард рассказал о звонке Вюрдеманна-младшего и прибытии немецкого полковника с женой.

– То есть они сюда переезжают? – спросил доктор, проверяя, правильно ли он все понял.

Джерард кивнул, Беп промолчала, но в ее лице все считывалось. Доктор Лам не знал, что сказать; он нахмурился.

– Что ж, – сказал он. – Кажется, что это ужасный удар, но будьте уверены, мы не остановимся. Мы придумаем, как продолжить наше дело во что бы то ни было.

Джерард выпрямился. Слова доктора Лама его вдохновили, он понял, что только это возродило его желание и дальше бороться после этих новостей. Беп будто тоже немного успокоилась, при этом сохраняла бдительность.

– Главное, не подвергать себя большей опасности, – сказала она. – Не стоит рисковать лишний раз. Конечно, нам очень хочется помочь, это, в конце концов, наш христианский долг, но нам нельзя подвергать себя большей опасности.

По печальному взгляду жены Джерард понял, что она думала о Вис и Леви. Доктор Лам поднял руку, будто пытаясь ее успокоить и утешить.

– Мы всегда должны быть на шаг впереди, – сказал он. – Будьте изобретательны, находите новые возможности. Но будьте осторожнее. Вы правы, Беп, нельзя недооценивать опасность ситуации. Если мы привлечем лишнее внимание и кого-то из нас арестуют, всему делу конец, а это по многим ударит.

– А вы можете сказать, скольким людям мы помогаем перераспределением еды? – спросил Джерард.

– Что ж, – сказал доктор Лам. – Даже не знаю, с чего начать. Очень многим! Вы бы знали, как я счастлив, когда вижу ваше красное платье на бельевой веревке, Беп, и как рад всему, что происходит после. Знаю, Ян говорит, что чем меньше мы друг другу рассказываем, тем лучше, но, думаю, вы имеете право это знать. Вы же понимаете, я не один этим занимаюсь. У нас, разумеется, довольно большая сеть. В нее входят самые разные люди, разного происхождения, разного характера, но с одной общей целью: сопротивляться! Голландцы, даже скрывающиеся, стараются помочь, чем могут, лишь бы прогнать фрицев. Эта гадкая война заставляет выйти наружу худшие человеческие качества многих, а в других наоборот, раскрывает лучшие стороны. Вы бы знали, как народ помогает! Вот вы двое, например. Многие скрывают у себя людей без звука жалоб, будто это что-то само собой разумеющееся. Все, разумеется, в строжайшей тайне. Люди, как правило, понимают, что распространяться о таком не стоит. Возможно, в каждом доме есть хотя бы один человек, который помогает сопротивлению. Ваш сосед может прятать у себя людей, а вы и не узнаете.

Доктор глотнул из стакана. Джерард заметил, как эмоционально говорит его друг. Он вспомнил Тео Сторка, который недавно напрямую сказал ему, что прячет у себя людей.

– Только представьте, что происходит с едой, которую вы поставляете, – продолжил доктор. – Как только я достаю продукты из корзинки, запускается огромный человеческий механизм. Один подает сигнал другому, и еда распределяется как можно быстрее среди тех, кому она нужнее всего. Многие продукты попадают к людям через дворики. Некоторые другими способами. А медицинское оборудование, которое вам удалось передать… Могу точно сказать, оно уже многим помогло. Люди организуют подпольные больницы, чтобы лечить раненых и тяжело больных без документов.

Джерард увидел, что Беп стало легче после этих слов. Его самого поразили рассказы доктора Лама.

– Я очень рад это слышать, – мягко сказал он.

– Это еще не все, – сказал доктор Лам. – Благодаря добытым вами печатям мы можем делать документы. Это сильно облегчает организацию необходимых бумаг: документов, разрешений, льгот. Мы можем держать у вас газеты, которые надо распространять по району, чтобы народ наконец мог прочитать настоящие новости, дарящие надежду. Вы ведь даже не представляете, что возможно только благодаря вашей работе.

Слова доктора Лама очень помогли Джерарду. Он почувствовал не то что бы гордость, но удовлетворение от того, что их с Беп работа была частью огромного механизма, спасающего людей. И довольно важной частью. Это придало ему еще больше уверенности.

– Мы ни за что не прекратим, – сказал он. – Это слишком важно. Как вы там сказали? Будьте изобретательны, находите новые возможности… – он взглянул на Беп, – это у нас всегда хорошо получалось.

– И я уверен, что возможности есть, – сказал доктор Лам. – Он, говорите, полковник? Будем надеяться, что он достаточно важная персона, чтобы не отдыхать по вечерам.

Шпион или предатель?

Февраль 1944 года

Перейти на страницу:

Все книги серии Холокост. Правдивая история

Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса
Аптекарь Освенцима. Неизвестная история Виктора Капезиуса

«Аптекарь Освенцима» – малоизвестная история Виктора Капезиуса, продавца фармацевтической продукции из Румынии, который в возрасте 35 лет вступил в ряды нацистов и в 1943 г. стал главным аптекарем в крупнейшем лагере смерти Освенциме.Частично основываясь на ранее засекреченных документах, Патрисия Познер рассказывает о личности Капезиуса, его бегстве от правосудия и наконец о привлечении его к суду через двадцать лет после окончания войны за многочисленные убийства.Однако «Аптекарь Освенцима» – это гораздо больше, чем рассказ о Викторе Капезиусе. Это история убийств и жадности, уходящая своими корнями в темное сердце Холокоста. История людей, превратившихся в военных преступников, а также отважных выживших в концлагерях и охотников на нацистов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Патрисия Познер

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Дневник Евы Хейман
Дневник Евы Хейман

Дневник венгерской «Анны Франк» впервые публикуется на русском языке.Страницы дневника охватывают полгода жизни Евы, начиная с февраля 1944 года, когда нацисты вторглись в Венгрию, а затем и в родной город девочки – Надьварад, и заканчивая в мае 1944 года, в день, когда Ева вместе с бабушкой с дедушкой попадают в Освенцим.В октябре того же года, Ева попыталась сбежать из лагеря и спрятаться в бараке. Ее нашел Йозеф Менгеле, известный также как «Ангел Смерти». По рассказам очевидцев, он собственноручно затолкнул девочку в грузовик, направляющийся в крематорий. 17 октября 1944 года жизнь Евы оборвалась.После публикации дневника мать Евы Агнес Жолт покончила с собой.В 2019 году в Instagram был запущен масштабный медиапроект, посвященный истории Евы – eva.stories, который собрал более 1,2 млн подписчиков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Агнес Жолт

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальное
Анна Франк. Преданная
Анна Франк. Преданная

Анна Франк является, пожалуй, одной из самых известных жертв Холокоста.В 13 лет, будучи заключенной в лагере Освенцим, она начинает вести дневник. Впоследствии этот дневник был переведен на более чем 70 языков и стал мировым бестселлером. Своей историей Анна сумела передать всю трагедию миллионов жертв нацизма.Спустя 75 лет после смерти Анны Франк, Джерард Кремер – сын члена Сопротивления в годы Второй мировой войны, – расследует дело о предательстве семьи Франк, основываясь на воспоминаниях своего отца и других свидетелей.По свидетельствам Кремера, семья Франк была предана Анс Ван Дейк – еврейкой, выдававшей других евреев нацистам. Она стала единственной женщиной в Нидерландах, которой был вынесен смертный приговор за сотрудничество с нацистами. Хоть ее вина в деле о предательстве семьи Франк в то время окончательно так и не была доказана, эта книга обнаруживает множество ранее неизвестных фактов, которые могут стать ключом к раскрытию этой запутанной и страшной истории.

Джерард Кремер

Проза о войне

Похожие книги