«Что то съ нимъ особенное, — подумала Графиня Нордстонъ, взглядываясь въ его строгое, серьезное лицо, — что то онъ не втягивается въ свои разсужденія. Но я ужъ выведу его. Ужасно люблю сдлать его дуракомъ передъ Кити и сдлаю»[527]
.— Константинъ Дмитричъ, — сказала она ему, — растолкуйте мн, пожалуйста, что это такое значитъ, вы все знаете. У насъ въ Калужской деревн вс мужики и вс бабы все пропили, что у нихъ было, и теперь ничего намъ не платятъ. Вы такъ хвалите всегда мужиковъ.
Въ это время еще дама входила въ комнату, и Левинъ всталъ. Онъ сверху внизъ посмотрлъ на Графиню Нордстонъ и тихо и грустно отвчалъ:
— Извините меня, Графиня, но это не можетъ быть[528]
и даже нехорошо выдумано.И, разсердивъ ее ужасно и этимъ взглядомъ и этимъ отвтомъ, онъ отвернулся, вглядываясь въ лицо входившаго вслдъ за дамой[529]
военнаго.«Это долженъ быть[530]
Удашевъ», подумалъ Левинъ, и, чтобы убдиться въ этомъ, Левинъ взглянулъ на Кити.Кити уже успла взглянуть на Удашева и оглянулась на Левина, и ея невольно счастливые глаза встртили грустный, но всетаки полный любви взглядъ Левина. Кити опустила глаза[531]
и покраснла. Левинъ понялъ, что она любила этаго человка, такъ же врно, какъ еслибы она сказала ему это словами. Но кто же такой былъ[532] онъ?Теперь, хорошо ли, дурно ли, ужъ Левинъ не могъ не остаться, чтобы не узнать, что за человкъ былъ тотъ, котораго она любила.
Есть люди, которые, встрчая своего счастливаго соперника въ чемъ бы то ни было, готовы сейчасъ же отвернуться отъ всего хорошаго, что есть въ немъ, и видть одно дурное; есть люди, которые, напротивъ, боле всего желаютъ найти въ этомъ счастливомъ соперник т качества, которыми онъ побдилъ ихъ, и ищутъ съ щемящей болью въ сердц однаго хорошаго. Левинъ принадлежалъ къ такимъ людямъ. Но ему не трудно было отъискивать хорошее и привлекательное въ[534] Удашев. Оно сразу бросалось ему въ глаза.[535]Удашевъ — невысокій брюнетъ съ красивымъ и чрезвычайно чистымъ лицомъ (какъ съ иголочки мундиръ его, такъ и лицо, курчавые съ преждевременной лысиной волоса, черные усы — все лоснилось). Удашевъ вошелъ съ тми рдко встрчающимися уже въ свт пріемами скромности, учтивости и вмст спокойнаго достоинства. «Сынъ хорошаго семейства, благовоспитанный и красивъ, очень красивъ», сказалъ себ Левинъ, наблюдая его въ то время, какъ онъ, давъ дорогу дам, посл нея подошелъ къ княгин и къ Кити.
«Но любитъ ли онъ ее такъ, какъ я люблю ее, такъ, какъ ее должно любить», подумалъ онъ.
Одна черта его характера, тотчасъ же выразившаяся при его вход въ гостиную, особенно рзко, пріятно и вмст съ тмъ вызывая зависть поразила Левина. Эта черта была очевидная привычка къ спокойствію и счастію. Сеичасъ видно было, что онъ одинъ изъ тхъ балованныхъ дтей судьбы, которые не знаютъ лишеній, стсненій, неловкости отношеній. Со всми поздоровавшись, со всми сказавъ нсколько словъ, онъ слъ[536]
опять съ той же нжной осторожностью, какъ показалось Левину, подл Кити и взглянулъ на Левина. Но тотчасъ же быстро всталъ и проговорилъ:— Княжна, представьте меня, пожалуйста, — вмст съ тмъ уже протягивая[537]
руку Левину. Видно было, что ему неловко было быть въ гостиной съ незнакомымъ человкомъ, что вмст съ тмъ Левинъ ему нравился и что онъ не могъ сомнваться въ томъ, чтобы кто нибудь не былъ радъ съ нимъ познакомиться.— Графъ Алексй Васильичъ[538]
Удашевъ, Константинъ Дмитричъ Левинъ, — проговорила Кити, глядя на нихъ, когда Удашевъ по своей привычк крпко, крпко пожималъ руку, наивно и дружелюбно прямо своими открытыми глазами глядя въ лицо Левину.«Какъ бы хорошо было, если бы они были дружны между собой и со мною», пришло ей въ голову, и смшна и страшна ей показалась эта мысль, когда она вспомнила то, что сейчасъ только было.
Удашевъ не сказалъ ничего про знаменитаго брата.— Я много слышалъ про васъ[540]
отъ Княжны, но удивляюсь, что ни раза не встрчалъ. Очень радъ, — прибавилъ онъ излишне радушно.Это не понравилось Левину.
— Константинъ Дмитричъ[541]
ненавидитъ и презираетъ городъ и насъ, горожанъ, — сказала Графиня Нордстонъ.— Точно также, какъ Графиня насъ, провинціаловъ, — сказалъ Левинъ.
Удашевъ взглянулъ на Левина и Графиню Нордстонъ и, очевидно понявъ ихъ отношенія, улыбнулся.«Да, его должны любить женщины», подумалъ Левинъ, чувствуя эту улыбку.
— А вы всегда въ деревн? — спросилъ[543]
Удашевъ. — Вотъ чему я завидую.— Я слыхалъ, что бдные люди завидуютъ тмъ, которые могутъ жить въ город, но не наоборотъ, — отвчалъ Левинъ.
— Да, потому что всякій можетъ жить въ деревн, — подхватилъ[544]
Удашевъ, но я не могу.«Едва ли онъ любитъ деревню, — подумалъ Левинъ. — Видно, что онъ говоритъ для гостиной, т. е. что говоритъ что попало, признавая ту невмняемость, которая составляетъ главное условіе удобнаго разговора въ гостиныхъ. Онъ не искренній человкъ, — подумалъ Левинъ, — но долженъ нравиться».
— Но надюсь, Графъ, что вы бы не всегда жили в деревн, — сказала Графиня Нордстонъ.