Читаем Анна Каренина. Черновые редакции и варианты полностью

Они вошли въ широкія кленовыя лакированныя двери конюшеннаго татерзала. Съ обихъ сторонъ широкаго въ 6 аршинъ мощеннаго коридора стояли лошади по широкимъ устланнымъ соломой стойламъ, отгороженнымъ рзными столбами. Въ конюшн было свтло, какъ на двор, отъ свта, подавшего въ цльныя окна сверху. Дежурный, въ чистой куртк, нарядный, молодцоватый мальчикъ, съ метлой въ рук, встртилъ входившихъ и пошелъ за ними. Вронскій привычнымъ взглядомъ оглядывалъ знакомыхъ ему, стоявшихъ въ татерзал лошадей, дв были свои верховыя; но онъ, не доходя до Фру-Фру, остановился передъ рыжимъ жеребцомъ, на которомъ былъ намордникъ. Жеребецъ стоялъ, равномрно поднимая храпъ и опуская его.

— Хорошъ, — сказалъ Вронскій, останавливаясь противъ него и охотницкимъ взглядомъ сразу охватывая вс главныя достоинства лошади — его широкій, мускулистый задъ и мышки, низкую бабку надъ точенымъ копытомъ. — Одна голова велика, а то совершенство. — Да, это мой одинъ серьезный соперникъ, — сказалъ онъ Англичанину.

— Безъ препятствій — да, — сказалъ Англичанинъ, — и если бы вы хали на немъ, за васъ бы держалъ.

— Фру-Фру нервне, онъ — сильне, — сказалъ Вронскій, невольно улыбаясь отъ похвалы своей зд.

— Съ препятствіями все — здокъ и счастье, — сказалъ Англичанинъ.

Они подошли къ Фру-Фру, невысокой гндой, нсколько подласой кобыл.

Фру-Фру была лошадь совсмъ другаго типа, чмъ рыжій, она не была такъ правильно и сильно сложена и костью была много слабе и тоньше. Въ ней были даже дурные недостатки, въ ней была вывернутая косолапина и въ переднихъ и заднихъ ногахъ. Мышка была въ ней не такъ крупна, как у рыжаго, но она вся была нервы, вс ея мышцы рзко выдлялись изъ подъ тонкой кожи. Вся она была подъ сткой выступавшихъ жилъ. А голова совершенно сухая, безъ мяса, съ огромнымъ веселымъ и страстнымъ взглядомъ и храпомъ съ раструбомъ и полна выраженія и огня.

— Ну, вотъ видите, — сказалъ Англичанинъ. — Го, го, — голосомъ успокаивая лошадь, которая, заслышавъ шаги и увидавъ людей, переступала тонкими точеными ногами, косясь своимъ выпуклымъ глазомъ то съ той, то съ другой стороны на вошедшихъ.

— Го, го, — заговорилъ Вронскій и подошелъ къ ней.

* № 45 (рук. № 29).

«Да, я возненавижу его, если онъ не пойметъ всего значенія этаго. Лучше не говорить, зачмъ испытывать», думала она.

— Ради Бога, — повторилъ онъ.

— Я брюхата, — сказала она тихо, и руки и губы ея задрожали. Но она не спускала съ него глазъ.

Она не ошиблась: ужасъ и растерянность выразились на его лиц. Онъ хотлъ что то сказать и остановился. Онъ выпустилъ ея руку и опустилъ голову. Потомъ онъ взглянулъ на нее, стараясь проникнуть въ ея чувство, поцловалъ ея руку, всталъ и молча прошелся по терас.

— Такъ это кончено! — сказалъ онъ, ршительно подходя къ ней. — Ни я, ни вы не смотрли на наши отношенія какъ на игрушку, и теперь это ршено. Необходимо кончить всю эту ложь, весь этотъ стыдъ, — сказалъ онъ оглядываясь, — подъ к[оторыми] мы живемъ.

— Какъ же кончить? — сказала она съ злой насмшкой.

Она теперь совершенно успокоилась, и лицо ея сіяло вызывающей дерзкой радостью, выраженіе которой такъ зналъ въ ней и котораго такъ боялся Вронскій.

— Оставить мужа и соединить нашу жизнь. Она соединена и такъ.

— Но какъ?[886] Въ этомъ то и трудность, — сказала она съ той же насмшкой надъ самой собою и безвыходностью своего положенія.

— Надо придумать какъ, — сказалъ онъ строго. — Все лучше, чмъ то унизительное положеніе, въ которомъ мы оба. Знать, что мужъ все знаетъ, и обманывать...

— Ахъ, онъ ничего не знаетъ и не понимаетъ, — заговорила Анна быстро, едва поспвая выговаривать одно слово за другимъ. — Онъ ничего, ничего никогда не понималъ и теперь не понимаетъ. Если бы онъ понималъ что-нибудь, разв бы онъ[887] оставилъ меня?[888] Онъ дальше своего министерства не понимаетъ и не признаетъ жизни. И все, что мшаетъ его успху, для него вредно. И жена, которая оставитъ его, испортитъ ему карьеру. И потому онъ не пуститъ меня. А ему все равно.

«Ахъ, если бы это было такъ, — думалъ Вронскій, слушая ея неестественно быструю рчь, какъ будто подсказываемую ей кмъ то. — Ахъ, если бы это было такъ, но онъ, мужъ, понимаетъ многое, и онъ любитъ и ее и сына, и она себя обманываетъ и заглушаетъ свое раскаяніе, говоря это».

* № 46 (рук. № 29).

II.

Перейти на страницу:

Похожие книги