Читаем Аннабелла полностью

Этой непредсказуемой выходкой она ему необычайно понравилась, он стал с ещё большим интересом разглядывать её. Коротко подстриженные по мальчишечьи тёмно-каштановые волосы искрились под светом хрустальной люстры, бледные руки с голубыми прожилками либо нервно теребили края юбки, либо время от времени поправляли сползающий на лоб длинный локон, доброе лицо с грустинкой и слегка вздёрнутым носом вызывали в нём противоречивые чувства – некоторую смутную жалость и страстное желание обладать ею, зачем он сюда и пришёл, чёрт подери! Особенно поражал её умный взгляд внимательных глаз из-под подкрашенных ресниц. Казалось, она тебя видит насквозь, вплоть до костей. Так смотрят люди, которых жизнь била не раз, и теперь они видят мир по-другому, настороженно, недоверчиво, стараясь избежать дополнительных ошибок.

– Почему вы злитесь на меня, – как можно мягче спросил он, всё ещё не теряя надежды на близость, – ведь я всё-таки заплатил за ласки.

– Не люблю богатых козлов, которым кажется, что всё можно купить за деньги!

Карен аж изменился в лице, покраснел от неожиданности и хотел было уже открыть рот, чтобы ей сказать что-нибудь пошлое, обидное, как зазвенел звонок в дверь.

В дверях показалась женщина-антийка в по-особому завязанном головном уборе из платка, как могут завязывать только островитянки караибов, средних лет, с ребёнком на руках.

– Ангабель, – позвала она с сильным акцентом Антильских островов, – она сегодня не здорова, мне кажется, у неё температура, я даже испугалась, хотела тебе позвонить. Здравствуйте, месье, – продолжила она, окидывая Карена любопытным взглядом с ног до головы, – вы уж не спешите, если собрались уходить, не оставляйте её одну с больным ребёнком.

– С чего это вы решили, что я спешу, – удивлённо пожимая плечами. – Аннабелла, скажи, чем мне тебе помочь, дорогая?

– Вскипяти воду в чайнике, попробуем напоить её ромашковым отваром, пока я её переодену, – заботливо принимая девочку с рук антийки.

– Ну ладно, я пошла, – подмигивая с блаженной улыбкой на губах, – вы тут и без меня справитесь, я вижу.

Сначала он долго не мог найти чайник, который оказался в нижнем шкафу, а когда нашёл, то долго не мог включить индукционную плиту, пока на кухню не вбежала Аннабелла, покрутив указательным пальцем у виска, нажала на кнопку со значком ключика, плита мгновенно раскалилась огненным кругом.

– Ты что, с луны свалился, – кричала она ему из детской комнаты, – первый раз видишь чайник?

– Ну чайник, может, я вижу и не в первый раз, но плита у меня всегда была газовая, – орал он с кухни. Наконец была найдена и ромашка, правда, опять не без помощи Аннабеллы, повторно залетевшей на кухню, которая оказалась теперь в верхнем шкафу. Наконец Карен вошёл в столовую, обжигаясь, неся в руках пиалу с душистым отваром, на диване сидела Аннабелла с ребёнком, который увлечённо играл с её серёжкой конго, дёргая во все стороны.

– Как её звать? – почему-то шёпотом спросил он.

– Белла.

– Странные у вас имена – Белла и Аннабелла, – так же шёпотом.

– Это у тебя странное имя, а у нас они нормальные.

– Да и у меня оно неплохое, крёстный был армянин, он и назвал меня так.

Неожиданно ребёнок повернулся и посмотрел на него своими усталыми глазами цвета бирюзы.

– Возьми, это тебе, – сказала она, протягивая ему стеклянный шарик, который держала в левой руке.

– Спасибо, – механически забирая его.

– Я поражена, – удивлённо делая глазами, сказала Аннабелла, – первый раз вижу такое, она дарит шарик, обычно она не расстаётся с ним никогда. Береги его, он тебе принесёт счастье.

– Мне бы больше хотелось, чтобы я понравился её маме.

– Не болтай глупости, пойдём, уложим её спать, она устала сегодня.

– Можно, я ей расскажу сказку?

– Попробуй, она не сводит с тебя глаз.

– Жил-был один прекрасный принц, и пришло ему время влюбиться. Оседлал он своего ретивого коня с белой звёздочкой на лбу, сел на него и стал искать своё счастье по всему белу свету, путешествуя из одного королевства в другое. Дорога была долгой и опасной. Четыре раза на него нападали разбойники в лесу, он один отбивался от них. Чёрные ведьмы кружились у него над головой, выкрикивая проклятия. Болотные красавицы Кикиморы хватали за ноги его коня, пытаясь затащить в болота. Тёмные эльфы сбивали его с пути, пытаясь затащить в сырое подземелье. После всех своих злоключений и невзгод он вышел наконец из мрачного леса и увидел в горах красивый замок, где жила не прекрасная принцесса, а простая девушка, хоть и носила на голове корону. Она не теряла своих туфелек, не ела отправленных яблок и не спала в гробах, а хорошо училась в школе и была круглая отличница. А ещё она умела прекрасно готовить рагу из яблок и овощей, потому что она была очень добрая и не любила, когда убивали животных. Вот именно за это и полюбил её прекрасный принц. Он женился на ней, сыграли они скромную свадьбу, и все были рады вокруг, особенно конь, которому серьёзно надоело таскать принца у себя в седле по горам и лесам…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы