Читаем Античная комедия полностью

О горе мне!Говорят, что я безумец, сами же безумствуют!

Старик

Дочка, отойди как можно дальше от него сюда!

Сосикл

(в публику)

Для меня чего же лучше! Говорят, безумец я:Я и притворюсь безумным, отпугну их от себя.

(Громко.)

Бромий! Эвой! На охоту в лес меня зовешь ты, Вакх!Слышу, но уйти из этих мест не в состоянии:Сука бешеная слева сторожит меня сейчас,А за ней козел, сгубивший много на веку своемНа суде невиноватых граждан лжесвидетельством.

Старик

Будь ты проклят!

Сосикл

Аполлонов вот велит оракул мне,Чтоб глаза пылающими факелами выжег ей.

Матрона

Гибель мне, отец! Грозится выжечь мне глаза!

Старик

Эй, дочь!

Матрона

Что же делать нам?

Старик

А если позову рабов пойду,Чтоб его домой отсюда взяли да связали бы,Прежде чем понатворит он бед?

Сосикл

(в публику)

Эге! Попался я!Что-нибудь придумать надо, а не то утащат в дом.

(Громко.)

Ты велишь мне кулаками ей в лицо нещадно бить,Если с глаз моих не сгинет прямо в преисподнюю?Аполлон, твое веленье выполню!

Старик

Беги домойПоскорей, чтоб не ударил он тебя!

Матрона

(тихо)

Бегу! Отец,Стереги, чтоб не ушел он. Что, бедняжка, слышу я!

(Убегает.)

Сосикл

(в публику)

Прогнана: недурно!

(Громко.)

Ну, за нечисть бородатую,За дрожащего Тифона, сына Кикна-лебедя:Ты ему повелеваешь члены и суставы все,Кости изломать его же собственною палкою?

Старик

Я тебя! Дотронься только! Только подойди ко мне!

Сосикл

Что велишь, свершу! Секиру вот возьму двуострую,На мельчайшие кусочки старца изрублю сейчас!

Старик

Вот чего стеречься надо! Надо поберечь себя!Так боюсь: ведь чем грозится! Как бы злане сделал мне!

Сосикл

Много мне повелеваешь, Аполлон! Коней запрячьНеобъезженных и диких и, на колесницу став,Льва беззубого повергнуть, дряхлого, вонючего.Вот я стал на колесницу, повод уж и бич в руках…Мчитесь, кони! Огласите воздух топотом копыт!На бегу в кольцо сверните ноги ваши быстрые!

Старик

Мне конями угрожаешь?

Сосикл

Ринуться на этого,Аполлон, повелеваешь, умертвить стоящего?За волосы кто ж, однако, с колесницы рвет меня,Власть твою и повеленье руша, Аполлон, твое?

(Падает.)

Старик

Ох ты, болезнь жестокая и острая!О боги, милость ваша! Вот он только чтоСейчас здоров был, а теперь безумствует!Напала вдруг такая на него болезнь!Пойду и поскорей покличу лекаря.

(Уходит.)

Сосикл

(приподнимаясь)

Убрались оба с глаз моих, кто силоюЗдорового к безумствам понуждал меня.Что медлить? На корабль уйду, покуда цел.

(Зрителям.)

А вас прошу не говорить, когда старикВернется, по какой бежал я улице.

(Уходит.)

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Старик.

Старик

(входит)

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Гетика
Гетика

Сочинение позднего римского историка Иордана `О происхождении и деяниях гетов (Getica)` – одно из крупнейших произведений эпохи раннего европейского средневековья, один из интереснейших источников по истории всей эпохи в целом. Иордан излагает исторические судьбы гетов (готов), начиная с того времени, когда они оставили Скандинавию и высадились близ устья Вислы. Он описывает их продвижение на юг, к Черному морю, а затем на запад вплоть до Италии и Испании, где они образовали два могущественных государства– вестготов и остготов. Написанное рукой не только исследователя, опиравшегося на письменные источники, но и очевидца многих событий, Иордан сумел представить в своем изложении грандиозную картину `великого переселения народов` в IV-V вв. Он обрисовал движение племен с востока и севера и их борьбу с Римской империей на ее дунайских границах, в ее балканских и западных провинциях. В гигантскую историческую панораму вписаны яркие картины наиболее судьбоносных для всей европейской цивилизации событий – нашествие грозного воина Аттилы на Рим, `битва народов` на Каталаунских полях, гибель Римской империи, первые религиозные войны и т. д. Большой интерес представляют и сведения о древнейших славянах на Висле, Днепре, Днестре и Дунае. Сочинение доведено авторомдо его дней. Свой труд он закончил в 551 г. Текст нового издания заново отредактирован и существенно дополнен по авторскому экземпляру Е.Ч.Скржинской. Прилагаются новые материалы. Текст латинского издания `Getica` воспроизведен по изданию Т.Моммзена.

Иордан

Античная литература