Читаем Античная мудрость полностью

«Видишь мальчишек вдали? Вняв им, узнай обо всем».

Верно: мальчишки гурьбой на широком тройном перепутье

Метким ударом хлыстов гнали свои кубари.

«Следуй за ними!» – промолвил Питтак. И странник услышал:

Мальчику мальчик сказал: «Не за свое не берись!»

Слыша такие слова, оставил мечты о чрезмерном

Гость, в ребячьей игре остережению вняв;

И как на ложе свое возвел он незнатную деву,

Так и ты, мой Дион, не за свое не берись!/4, 87/

***

Один фоккеец сказал, что нужно отыскать дельного человека:

– Если искать с пристрастием, то такого и не найти, – ответил Питтак. /4, 86/

***

Истинно добрым трудно стать. /4, 86/

***

Нечестивых не укоряй; ибо в них поселилась богиня-мстительница. /37, 291/

***

На вопрос, что благодатно, Питтак ответил:

– Время.

– Что надежно?

– Земля.

– Что ненадежно?

– Море. /4, 87/

***

Человека выказывает власть. /4, 86/

***

Что сам сделаешь для родителей своих, того же ожидай и себе от детей. /13, 322/

***

Дело умных – предвидеть беду, пока она не пришла, дело храбрых – управляться с бедой, когда она пришла ./4, 87/

***

С неизбежностью и боги не спорят./4,86/

***

Задумав дело, не говори о нем: не удастся – засмеют./4,87/

***

Не о всякой вещи печалься./90,155/

***

На вопрос, что лучше всего, Питтак ответил:

– Хорошо делать, что делаешь./4,86/

***

Неудачей не кори – бойся себе того же./4,87/

СОЛОН

(между 640 и 635 – ок. 559 до н.э.)

Солон Афинянин был сыном Эксикестиды и происходил из знатного рода. Он был от природы одарен выдающимися способностями ума и воображения, так что он был настолько же великим мыслителем, насколько и далеко не дюжинным поэтом. Его лирические произведения издавна занимали почетное место среди однородных произведений греческой поэзии. Вместе с тем Солон был и красноречивым оратором и тонким политиком. Свою политическую деятельность он запечатлел законами, обессмертившими его имя. На такое разнообразие деятельности Солона уже издавна указывали греческие писатели.

Свои законы Солон издал в бытность свою архонтом (594 г. до н.э.). После того как афиняне с торжественною клятвою обещали исполнять эти законы в течение десяти лет, Солон спокойно отправился в путешествие по другим странам. Он посетил Лидию в царствование Креза, известного своим богатством и роскошью, затем был в Египте и на острове Кипр, причем сам, обогащаясь познаниями и опытом, в то же время повсюду оставлял те или другие следы своей мудрости. Между тем, по возвращении в отечество, Солон нашел афинян не сдержавшими данной перед ним клятвы и обуреваемыми междоусобной войною. Не смотря на уважение, каким Солон пользовался среди афинян, он уже ничего не мог сделать в пользу заведенного им порядка. Остаток своих дней Солон провел на острове Крит./23,10/

***

Ничего слишком! /4, 82/

***

Слово есть образ дела. /4, 80/

***

Законы подобны паутине: если в них попадает бессильный и легкий, они выдержат, если большой – он разорвет их и вырвется. /4, 80/

***

Молчание скрепляет речи, а своевременность скрепляет молчание. /4, 81/

***

На вопрос, как изжить преступления среди людей, Солон ответил:

– Нужно, чтобы пострадавшим и непострадавшим было одинаково тяжело. /4, 81/

***

От богатства родится пресыщение, от пресыщения – спесь. /4,81/

***

Когда Солон оплакивал своего сына, кто-то ему сказал:

– Ведь это бесполезно!

– Оттого и плачу, что бесполезно, – ответил Солон. /4, 82/

***

В деле великом не мни у всех похвалу заслужить. /83, 378/

***

Справедливость воцарится тогда, когда каждый будет воспринимать чужую обиду, как свою. /13, 106/

***

Упрекай друга наедине, хвали – публично. /13, 326/

***

Многие богатые люди несчастны, а многие и с умеренным достатком счастливы. Богач, по несчастью, имеет только два преимущества перед счастливым, но бедным; а этот последний имеет их много в сравнении с богатым, но несчастным: первый скорее может исполнить свои желания и вынести великое несчастье, обрушившееся на него: а второй имеет, в сравнении с первым, следующие преимущества: он не в состоянии переносить бедствия и исполнять желания, как тот, но счастье избавляет его от нужды в этом; он не увечен, не болен, не испытывает несчастий, имеет хороших детей, хорош собою; если же, сверх того, он еще кончит жизнь благополучно, он достоин быть счастливым. /23, 146/

***

Проводящего жизнь в праздности всякий имеет право обвинять перед судом. /23, 147/

***

Тогда только принимай в руки власть, когда научишься повиноваться. /23, 148/

***

Знаешь – молчи. /56, 92/

***

Остерегайся каждого человека и смотри,

Чтобы он, имея сокрытую в сердце ненависть,

Не говорил с тобою лишь с видом добродушия;

Язык у него говорит надвое:

Говорит хорошо, а в душе мрачные замыслы. /23, 150/

***

Чего не видел, того не говори. /56, 92/

***

Терпение подобно прекрасной местности, не имеющей выхода. /23, 150/

***

Как-то Солона спросили:

– При каком государстве могло бы лучше всего быть управляемым?

Он ответил:

– Если граждане будут повиноваться правителям, а правители – законам. /23, 151/

***

Не спеши приобрести друзей, а приобретенных не спеши отвергнуть. /56, 92/

***

Кто для многих страшен, тот должен многих бояться. /23, 151/

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Грех
Грех

Захар Прилепин – прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Черная обезьяна», «Патологии».…Маленький провинциальный городок и тихая деревня, затерянные в смутных девяностых. Незаметное превращение мальчика в мужчину: от босоногого детства с открытиями и трагедиями, что на всю жизнь, – к нежной и хрупкой юности с первой безответной любовью, к пьяному и дурному угару молодости, к удивлённому отцовству – с ответственностью уже за своих детей и свою женщину. «Грех» – это рефлексия и любовь, веселье и мужество, пацанство, растворённое в крови, и счастье, тугое, как парус, звенящее лето и жадная радость жизни. Поэтичная, тонкая, пронзительная, очень личная история героя по имени Захарка.

Александр Викторович Макушенко , Евгений Козловский , Жозефина Харт , Кейт Аддерли , Патрисия дель Рока

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Религия / Эро литература
Ключи
Ключи

Вы видите удивительную книгу. Она называется "Ключи", двадцать ключей — целая связка, и каждый из них откроет вам дверь в то, чего вы еще не знаете. Книга предназначена для помощи каждому, кто сталкивается с трудностями и страданиями в своей жизни. Она также является хорошим источником информации и руководством для профессиональных консультантов, пасторов и всех кто стремиться помогать людям. Прочитав эту книгу, вы будете лучше понимать себя и других: ваших близких и родных, коллег по работе, друзей… Вы осознаете истинные причины трудностей, с которыми сталкиваетесь в жизни, и сможете справиться с ними и помочь в подобных ситуациях окружающим."Ключи" — это руководство по библейскому консультированию. Все статьи разделены по темам на четыре группы: личность, семья и брак, воспитание детей, вера и вероучения. В каждом "ключе" содержится определение сути проблемы, приводятся библейские слова и выражения, относящиеся к ней, даются практические рекомендации, основанные на Библии.

Джун Хант , Елена Андреевна Полярная , Ксения Владимировна Асаулюк , Павел Колбасин , Роман Харисович Солнцев

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Протестантизм / Современная проза / Религия